突然她眼睛一亮,看到一個(gè)熟悉的頭像——那是她最常玩的英雄。
“要不然……我們玩這個(gè)?”
“哪個(gè)?”
阿姨脫口而出:“你用艾希,我給你加血!”
溫良一怔,下意識(shí)接了句:“愛……”
“???!”阿姨反應(yīng)過來,瞬間炸毛,“等等!不對(duì)啊!我說的是艾——西!”
溫良這才醒悟:“哦哦哦,我用艾希,艾希!不是別的意思!”
阿姨秒懂,臉“唰”地紅到耳根:“你……你注意點(diǎn)行不行!這可是全球直播?。?!”
“我不是……我是說我要玩艾希?。 ?/p>
但全世界的觀眾當(dāng)場(chǎng)就愣住了,等反應(yīng)過來的時(shí)候,所有人都炸了!剛開局就這么搞事情?不愧是冠軍級(jí)別的操作!
“艾希我太愛了啊!”
“職業(yè)選手的腦回路這么快的嗎?我直接驚掉下巴,脫口就來!”
“良子這人不行啊……太會(huì)整活了。”
“冠軍帶飛還帶開車的?服了。”
“……啥玩意兒?”
溫良這一嗓子,誰(shuí)都沒防住。
彈幕瞬間爆炸,滿屏滾動(dòng)全是亂碼一樣的字,刷得太猛,連直播間都卡到動(dòng)不了。
溫良自己也傻眼了,旁邊余霜更是臉都紅透了,恨不得找個(gè)地縫鉆進(jìn)去。
但他們倆還不知道,海外的直播那邊,情況更離譜!
這場(chǎng)不是普通直播,是全球同步信號(hào),全網(wǎng)一起看。
國(guó)內(nèi)觀眾一聽“奶媽”,再結(jié)合上下文,立馬明白是溫良在開玩笑,笑得前仰后合。
可國(guó)外完全聽不懂?。?/p>
人家那兒壓根沒有“奶媽”這種叫法,字面意思就是——奶、媽。
各賽區(qū)翻譯小姐姐全懵了,耳機(jī)里聽到這句話,腦子一片空白,支吾半天說不出個(gè)完整句子。
“到底說啥了?咋不說話了?翻譯呢?”
有外國(guó)觀眾一臉困惑。
日服這邊一個(gè)女翻譯結(jié)結(jié)巴巴地說:“那個(gè)……魔君大人他……說他喜歡……哎呀不行啦,好害羞!沒想到他是這種人!”
全場(chǎng):?
國(guó)內(nèi)一些懂點(diǎn)外語(yǔ)的水友雖然聽不懂日語(yǔ),光看語(yǔ)氣和表情就已經(jīng)笑倒一片。
其他國(guó)家的翻譯妹子們也全都傻了。