分卷閱讀162
然明白格林格拉斯先生對(duì)我的ai護(hù)我?guī)椭乙苍敢庥梦业恼\(chéng)意來(lái)報(bào)答先生一家對(duì)我的支持?!钡吕评涞恼f(shuō)。
“當(dāng)然,當(dāng)然。我是一個(gè)善良的巫師,不忍心看到巫師中曾經(jīng)最為重要的一個(gè)純巫師貴族家庭就這樣消失。在過(guò)去的歷史中我們經(jīng)歷過(guò)太多這樣的傷心事了,a爾福的名字不應(yīng)該葬送在此刻。”一個(gè)油hua的男人聲音這樣說(shuō),他的語(yǔ)氣中既有對(duì)德拉科的輕蔑,又帶著迫切和恭維。
德拉科捧場(chǎng)的笑了兩聲,gan1巴巴的。
一陣沉默,好像兩個(gè)人都在等著對(duì)方先開(kāi)kou。
格林格拉斯先生開(kāi)kou打破沉默,他說(shuō):“德拉科,我是看著你長(zhǎng)大的,我跟你的父親和母親都是霍格沃茲畢業(yè)的,我跟你的父親有著nong1厚的友誼?!?/p>
德拉科說(shuō):“是的,先生?!?/p>
格林格拉斯格外親re的說(shuō):“所以,你可以把我當(dāng)成你的父親來(lái)看。我也非常愿意給你一些忠告?!?/p>
德拉科說(shuō):“先生,我的父親只是失蹤,他并沒(méi)有去世。當(dāng)然我十分gan激你對(duì)我的關(guān)心。”
格林格拉斯呵呵笑著說(shuō):“當(dāng)然,當(dāng)然。盧修斯只是失蹤。不過(guò)德拉科,我十分了解你的痛苦,你不想那么快承認(rèn)你的家人已經(jīng)離開(kāi)了這個(gè)世界,可是孩zi,你必須明白,只有承認(rèn)這件事,你才能盡快的振作起來(lái)。”
德拉科停頓了一xia,然后他平靜的回答dao:“……謝謝你的關(guān)心,格林格拉斯先生?!?/p>
格林格拉斯笑起來(lái),似乎很得意。
他說(shuō):“德拉科,我相信你能zuochu最好的選擇。你一直是個(gè)聰明孩zi,當(dāng)年盧修斯花了那么多的心血來(lái)教育你,你可不能讓他失望?!?/p>
我沒(méi)有聽(tīng)到德拉科的回答,但我的心里卻很為他難過(guò)。
格林格拉斯繼續(xù)說(shuō):“我想,你一定會(huì)盡全力守護(hù)好a爾福的榮耀的,對(duì)不對(duì)?”
德拉科仍然沉默。
格林格拉斯突然揚(yáng)gao聲說(shuō):“所以,你一定明白在此時(shí)還有誰(shuí)可以幫助你,不是嗎?在這個(gè)所有的巫師都已經(jīng)拋棄a爾福這個(gè)姓氏的時(shí)候。我想,在學(xué)校里,你已經(jīng)gan受到了大家對(duì)你的……差別……”
他又壓低聲音,用力說(shuō):“我可以向你保證,我一定會(huì)給盧修斯和納西莎應(yīng)該有的尊重。他們會(huì)得到一個(gè)ti面的墓地,一個(gè)ti面的葬禮,你可以在所有人面前為他們悲傷?!?/p>
德拉科在這時(shí)居然回答他了,他居然用一種格外傷心但又gan激的語(yǔ)氣說(shuō):“格林格拉斯先生……我、我、請(qǐng)接受我最誠(chéng)摯的gan激!我保證a爾福在未來(lái)會(huì)永遠(yuǎn)記得你此刻珍貴的友qg!”
格林格拉斯輕快的笑起來(lái)。我聽(tīng)到他拍打德拉科肩膀的聲音,好像此時(shí)他們之間的氣氛已經(jīng)十分rong洽了。
然后是一陣杯zi碟zi撞擊的輕響,或許他們?cè)诤炔琛?/p>
過(guò)了一杯茶的功夫,格林格拉斯十分自然的提起:“德拉科,你為什么不跟達(dá)芙妮訂婚呢?她一直都十分的喜ai你,你也跟她作了七年的同學(xué),彼此應(yīng)該十分熟悉了?!?/p>
德拉科沒(méi)有吭聲,格林格拉斯似乎是想解釋一xia,緊接著說(shuō):“當(dāng)然,我的兩個(gè)女兒都很喜huan你,你愿意跟哪個(gè)訂婚都可以。只是我認(rèn)為……如果是達(dá)芙妮,那么明年一畢業(yè),你們就可以舉行儀式了?!?/p>
他似乎想用一種不那么明顯的方式來(lái)向德拉科表達(dá)他的