那是看著孩子們歷經(jīng)磨難終于平安歸來的釋然,也是見證這個家族愈發(fā)興旺的由衷喜悅。
亞特輕輕放下懷里還在咯咯笑的兒子喬治,緩步走向淚眼婆娑的高爾文夫人。他伸出雙手,溫柔地握住老夫人微微顫抖的手,目光誠摯而溫暖,清晰地叫了一聲:“母親?!?/p>
這一聲呼喚,包含了所有的感激與親情,感謝她在他不在的日子里,對洛蒂和喬治無微不至的照料。
隨后,他走到庫伯面前,停下腳步,仔細打量著這位頭發(fā)已然花白、身軀不再挺拔,眼神卻依舊銳利、精神異常抖擻的老頭。
亞特沒有說話,只是伸出手,在他那略顯瘦削卻依舊堅實的臂膀上,充滿信任與肯定地、輕輕地拍了拍。
他的目光隨即掃過庫伯身旁的營造部長羅倫斯、屯務(wù)副官林恩、蒂涅茨主教哈米什、因傷退留守后方的原第三連隊長安德魯、醫(yī)務(wù)官托馬斯、私務(wù)秘書巴羅爾等一眾政務(wù)府的核心官員。
在他遠征南境、浴血奮戰(zhàn)的這些時日里,正是以政務(wù)府總督庫伯為首的這些吏員們,如同最穩(wěn)固的基石,支撐起了龐大的后方,保證了軍需供應(yīng)、領(lǐng)地發(fā)展和民生安定。亞特的眼神逐一與他們交匯,那目光中充滿了無需言說的、深沉而真摯的感激。正是這些忠誠能干的部下,構(gòu)成了他最為信賴的堅強后盾。
隨后,亞特轉(zhuǎn)頭看向一直靜候在側(cè)的安格斯,吩咐道:“軍士長,將士兵們安置到那片早已準備好的營地,讓他們好好休整。所有繳獲的物資,由輜重部與政務(wù)府交接,統(tǒng)一清點入庫?!?/p>
“是,大人!”安格斯捶胸領(lǐng)命,立刻轉(zhuǎn)身,洪亮的聲音開始響徹全場,指揮著各軍團有序前往營地。
庫伯則指派了相關(guān)吏員與輜重部的軍官進行接洽,接收物資。
安排妥當(dāng)后,亞特的目光重新回到家人身上,變得柔和而溫暖。他自然地牽起兒子喬治的小手,洛蒂則挽住他的臂彎,高爾文夫人和庫伯等人緊隨其后。在一眾侍衛(wèi)的護衛(wèi)下,他們穿過高大雄偉的堡門,踏著熟悉的石板路,走進了那座宏偉而堅固的城堡。
厚重的堡門在他們身后緩緩合攏,將外面的喧囂與榮耀暫時隔絕。門內(nèi),是屬于家人們與這位領(lǐng)主的寧靜與溫馨。
當(dāng)夕陽的金輝掠過威爾斯堡高聳的塔樓與遠處林梢,喧囂了多時的山谷終于漸漸安靜下來,沉浸在暮色與團聚的溫馨之中。而此刻,威爾斯堡內(nèi),一場盛大的慶功宴卻在燈火通明中有條不紊地準備著。
威爾斯堡寬敞的后廚里,此刻正是一派熱火朝天的景象。羅恩的母親,經(jīng)驗豐富的艾瑪正親自坐鎮(zhèn)監(jiān)工,她那略顯富態(tài)的身影在灶臺與案板間穿梭,目光銳利地掃過每一道工序,確保為領(lǐng)主和凱旋軍官們準備的晚宴食物足夠豐盛、美味。
早在昨日清晨,大軍即將返回的捷報便已傳回政務(wù)府。為了給亞特及所有出征的勇士們接風(fēng)洗塵,總督庫伯特命人緊急采購了大量新鮮的果蔬、上好的肉類,再加上山民們敬獻的各式野味——肥美的山雞、鮮嫩的野兔甚至還有一頭碩大的野豬,堆滿了廚房的角落。
此刻,這間寬敞的后廚里擠滿了從領(lǐng)地內(nèi)精心挑選來的、最擅長烹飪的廚子與伙夫。巨大的烤叉上,整只的乳豬和羊腿在熊熊爐火上緩緩轉(zhuǎn)動,油脂滴落火中,發(fā)出“滋滋”的聲響,濃郁的肉香彌漫在整個廚房。
數(shù)口大鍋里正翻滾著濃郁的肉湯,蒸汽混合著香料的氣息直沖屋頂。案板上,刀起刀落,切菜聲密集如雨點;揉面的婦人奮力攪動著巨大的面團,準備烘烤足夠的松軟面包。
吆喝聲、鍋碗瓢盆的碰撞聲、火焰的噼啪聲交織在一起,構(gòu)成了一曲充滿活力與喜悅的廚房交響樂。每個人都忙得額頭見汗,臉上卻都洋溢著笑容,打算用這頓盛宴,洗去征戰(zhàn)勇士們一路的風(fēng)塵。
…………
前院,寬敞的領(lǐng)主大廳已然煥然一新,為迎接盛大的慶功宴做足了準備,處處彰顯著厚重與榮耀氣息。
大廳墻壁上新增了許多懸掛物,巨大的威爾斯家族紋章旗垂落在四周,在火光照耀下顯得莊重而華麗。石壁上還臨時懸掛了一些色彩濃艷的厚實掛毯,上面織著狩獵或戰(zhàn)爭的圖案,為冷硬的石墻增添了諸多暖意。
大廳兩側(cè),新添置的巨型鐵制燭臺如同多臂的巨人,粗如手臂的牛油蠟燭已被點燃,跳動的火焰散發(fā)出溫暖而明亮的光芒,與沿著墻壁分布的壁龕中的火把一同,將整個大廳照得亮如白晝。
領(lǐng)主大廳中央,一張張長條桌縱向排列,桌面上鋪設(shè)著干凈的亞麻桌布。厚重的琉璃酒杯、陶制餐盤和錫制刀叉已按位擺放……