伍利用著有些顫抖的聲音對(duì)著里恩斯說道,他的聲音也很輕。
伍利其實(shí)并不想開口說話,但里恩斯在說完威脅的話語后,就只是拿著石頭頂著他的頭不說話。
這樣的行為讓伍利有些心慌,完全搞不清楚里恩斯到底想做什么。
但一直沉默下去的話,伍利也擔(dān)心里恩斯會(huì)直接動(dòng)手,所以才輕聲發(fā)出那個(gè)問題來打破兩人間的沉默。
實(shí)際上,里恩斯不是不想說話,而是他有些不知怎么開口。
難道要他直接質(zhì)問伍利,為什么要疏遠(yuǎn)他?是不是有什么不可告人的秘密?
這種問題一說出,恐怕伍利都會(huì)直接發(fā)懵。
畢竟,從時(shí)間上來算,伍利還沒有開始疏遠(yuǎn)他。
知道的信息太少,連審訊該問什么問題都不知道。
不過在伍利發(fā)聲后,里恩斯很快就想到了一件事情,改一下可以作為問題。
“我看到你和溫德爾在討論什么事情,而且故意避開我?!?/p>
“是不是你們有什么想要謀害我的意圖,或者計(jì)劃?”
“說出來,不然我現(xiàn)在就殺了你?!?/p>
里恩斯并不知道,伍利和溫德爾是否有一起討論過事情。
但他在早上看到伍利疏遠(yuǎn)他,而選擇和溫德爾熱情交談。
偷換一下概念,不就是他倆背著我商談事情嗎?
所以里恩斯很理直氣壯地問出了這種問題,語氣非常篤定。
彷佛就認(rèn)定伍利兩人必定有什么謀害他的想法。
“別別別,我們真的沒有什么害你的想法?!?/p>
伍利急忙否認(rèn)道,甚至聲音都變高了一點(diǎn)。
“安靜!”
“所以你們倆到底有什么事情必須避開他人?”
里恩斯讓伍利發(fā)出的聲音輕一點(diǎn),然后繼續(xù)對(duì)他進(jìn)行審問。
對(duì)于這個(gè)問題,伍利沉默了一會(huì),似乎是不想回答這個(gè)問題。
但里恩斯看到伍利沉默后,就用石頭在他的腦門上來回劃動(dòng)幾下。
用這樣的方式警告他,你現(xiàn)在可是正在被我威脅,不開口的話,你知道后果的。
“我們?cè)谏逃懭绾翁与x訓(xùn)練營(yíng)的計(jì)劃,避開他人只是為了避免事情暴露。”
“你知道的,以我們這樣的身體素質(zhì),根本無法從訓(xùn)練營(yíng)的不斷訓(xùn)練中活下來。”
“所以,無論是你還是我們都只有逃出來,才能活下來?!?/p>
在死亡的威脅下,伍利還是作出了回答。