先不說男人看起來就比我小個幾歲,連海平給我造成的后遺癥更是讓我對男人敬而遠之。
張?zhí)騺戆缘?,她將我推到男人身邊便自己喝茶去了?/p>
“這是我先生的合作伙伴,和你差不了幾歲的?!?/p>
“阿萍啊,你還年輕,應(yīng)該多玩玩。”
面對她的話我不好意思反駁,看到男人更是尷尬的手知道該放在哪里。
我舉起酒杯和男人碰了一下杯子后氣氛安靜下來。
“有什么心事嗎?看你總是皺著眉?!?/p>
“總是?”
注意到這個詞語,我喃喃出聲。
“果然忘了我了,”男人失笑一聲,指了指門口的車,“前段時間,你剮了我的車。”
我愣了一下,這才和那位車主對上號。
“原來是你,池先生?!?/p>
他點點頭,小心瞥了一眼旁邊八卦的太太團們:“我姐就是這樣,什么事都喜歡摻一腳。”
“不過,很高興認識你,喬萍?!?/p>
池方和出乎意料地善解人意。
他從我名字的由來又講到最近圈子里的八卦,聽他說話很是安心。
直到局散了,我還有些意猶未盡。
告別時,池方和盯著我看離開一會才露出一個笑。
“終于看到你笑了?!?/p>
我摸了摸自己的嘴角,我笑了嗎
7
海城的日子因為池方和的出現(xiàn),變得不那么無趣了。
每天他總會帶著我去找各種好玩的東西,嘗試許多我沒見過的新鮮事物。
我只是隨口提了一句想學畫畫,他便幫我找來一位大師為我開小灶。"}