而在這些書刊中還夾著1000美元現(xiàn)鈔,以及一份匯豐銀行的存單,足有兩萬美元!
加上之前的,現(xiàn)在魏明在匯豐已經(jīng)擁有2。55萬美元的存款了,去了香港就能用,買房買不起,買輛車還是不成問題的。
這是《勇敢者的游戲》北美市場的版稅收入,而且這只是第一筆,后續(xù)視銷售情況可能還要加印,只要加印就有錢,魏明對這個故事的錢景還是很看好的。
畢竟是兩億多人的大市場,而且消費(fèi)力強(qiáng),梅琳達(dá)表示首印量就達(dá)到了10萬冊,不過都是平裝版。
包裹里還有一些國外關(guān)于《勇敢者的游戲》評論的報(bào)紙,以及紐約暢銷書排行榜的數(shù)據(jù)。
雖然比不上當(dāng)年的林語堂,但作為中國作家,第一周就挺進(jìn)了前二十名,且至今仍在榜上,最高周榜第8名已經(jīng)很值得吹噓了。
怎么說也是含金量十足的紐約暢銷書排行榜周榜前十,而且還是童書類周榜第一,且被書評人交口稱贊。
梅琳達(dá)把這些報(bào)刊寄給魏明就是為了讓他宣傳自己用的,她在中國兩年,非常明白此時(shí)的中國極度需要外部的肯定,這些報(bào)紙能讓魏明“童話大王”的頭銜更加穩(wěn)固。
class="contentadv">
style="display:
flex;
justify-content:
center;
gap:
30px;
align-items:
flex-start;">
id="pf-15812-1-pc"
data-format="audio"
data-lazy="false">
id="ad-second-slot-pc">
此外梅琳達(dá)還在信上表示她正在努力惡補(bǔ)非洲知識,以便自己能更好地翻譯出《獅子王》的神韻。
她完全可以交給專職的翻譯家,不過為了賺這筆譯者的錢,她也是拼了,畢竟這不是一筆小錢,她相信魏明作品的銷量。
看完梅琳達(dá)的信,魏明先是給她回了一封,信中除了感謝她的辛苦付出外,還提出讓她幫自己找一些關(guān)于恐龍方面的書籍,這是他接下來的創(chuàng)作方向。
關(guān)于古生物的前沿科學(xué),還是美國更豐富一些,而且自己主要面向的是海外市場,還是應(yīng)當(dāng)以西方觀點(diǎn)為主。