唐譯因?yàn)槁牪欢蟹N被孤立了的感覺,愈發(fā)抓心撓肺。
他掏出手機(jī)想通過發(fā)音搜索一下意思,這時候周圍突然安靜了下來。
唐譯好奇地抬起頭,卻見鏡宸走向了舞臺旁邊的階梯處。
眾人屏氣凝神地看著,莫名其妙的唐譯不知道這是在做什么,干脆低頭繼續(xù)擺弄手機(jī)去查剛剛劉在順的一句讓鏡宸都笑了的話的意思。
只是剛輸入了一半,卻忽然發(fā)現(xiàn)站在旁邊的人都退開了一些距離。
眼角余光瞄到眼前出現(xiàn)了一雙腳,唐譯嚇了一跳,一抬頭,就見鏡宸就站在他眼前。
劉在順也跟了過來,并帶過來一臺攝影機(jī)。
她對著鏡頭說了句什么,把話筒遞到了唐譯面前。
唐譯愣了一下,一名翻譯人員走到他身后幫他翻譯了意思。
原來只是讓他打招呼。
看了眼鏡宸,唐譯有些無奈。
他只是想做個觀眾而已,把他拉到鏡頭前做什么。
雖然抱怨,但還是得體地打了招呼:“韓國的觀眾朋友大家好,我是唐譯。”
劉在順收回話筒轉(zhuǎn)向鏡頭:“這位就是鏡宸先生()這張專輯中唯一合作的歌手,唐譯先生。聽說兩位最近剛結(jié)束了一部電影的拍攝?”
鏡宸點(diǎn)點(diǎn)頭。
“而且兩位在電影中飾演的角色是戀人關(guān)系?”
人群中很快發(fā)出幾聲交疊的短促的驚呼聲。
鏡宸微笑道:“對于演戲我還是個新手,唐譯的演技非常好,是國內(nèi)少有的頂尖演員,跟他一起搭戲我學(xué)到了很多。”
聽到翻譯的唐譯對他的夸張也就只能無奈地笑。
“既然來到了鏡宸先生的演唱會現(xiàn)場為他打氣,唐譯先生是否要給戀人一個加油的吻呢?”
周圍響起了尖叫聲和掌聲。
唐譯有點(diǎn)莫名地側(cè)耳去聽翻譯的話,耳根漸漸熱了起來。
沒想到韓國對這種事這么開放,竟然會在直播中開這種玩笑。
唐譯雖然是保守的人,但他性格倒還跟快,毫不扭捏。