礦工酒吧里,球迷們正在商量著明天去客場看比賽的行程安排。
雖然是泰恩球迷,但他們并不會每個客場都隨隊出征。
主要是經(jīng)濟問題。
去看一次客場比賽,球票、路費并不便宜,如果每個客場都去的話,一個賽季累積下來也是不小的負擔(dān)。
但是明天的比賽不一樣,幾乎每一個泰恩球迷們都想要去現(xiàn)場。
因為那是泰恩俱樂部歷史上的新篇章,每個人都希望到時候自己能夠在現(xiàn)場見證。
只不過這種客場比賽的球票有限,不是每個人都能買到的。
那些最死忠的泰恩球迷可以通過官方途徑得到一些票。
剩下的則都要自己去搶。
礦工酒吧的球迷群體中也只有三個人搶到了票。
分別是羅比·迪克西、喬恩·伯格和西奧·柯林斯。
這三個幸運兒明天將要代表大家去現(xiàn)場為泰恩加油。
今天大家聚在這里為他們?nèi)齻€人送行,并且?guī)退麄冎谱髅魈煲故镜臋M幅標(biāo)語。
在一塊可以被折疊的紙板上,瑞安正在手繪標(biāo)語,標(biāo)語上的字體邊框已經(jīng)被繪好,他現(xiàn)在所要做的是在邊框里填色,讓文字凸顯出來。
隨著他涂好最后感嘆號的顏色,標(biāo)語完整地顯現(xiàn)出來:
“歐冠,我們來了!”
沒有什么華麗的辭藻和設(shè)計精巧的雙關(guān),標(biāo)語簡單易懂,直抒胸臆。
“不錯,不錯!很好!”
在瑞安畫完全部標(biāo)語之后,大家都鼓掌喝起彩來。
瑞恩把最后一筆的墨跡吹干后,再將標(biāo)語遞給了羅比·迪克西,同時叮囑他:“好好收起來,可別搞丟了。”
迪克西很鄭重的雙手接過:“放心吧,瑞安。我會把它完完整整的帶去,再完完整整的帶回來?!?/p>
酒吧老板西奧·柯林斯也在旁邊保證:“等我們回來之后,這標(biāo)語我可是要掛在酒吧墻上的,當(dāng)然會好好保管的,瑞安。”
這幅標(biāo)語也算是見識過大場面的,而且是泰恩俱樂部歷史上首次進入歐冠的標(biāo)語,很有紀(jì)念意義,確實值得被掛在酒吧墻上,成為泰恩俱樂部歷史的一部分。
雖然類似的標(biāo)語不會少,可是對于礦工酒吧來說,依然意義非凡。
喬恩·伯格突然提出了個建議:“再寫一幅標(biāo)語吧,瑞安?!?/p>
瑞安回頭看著老頭子:“寫什么呢,喬恩?”
“再見,泰恩的孩子?!?/p>
聽見伯格這話,酒吧里安靜了一下。
隨后瑞安點頭拿起了筆:“ok?!?/p>
他開始在一張攤開來大約是a2大小的白紙上開始勾出文字輪廓。