德拉克斯博士的臉上閃過一抹復(fù)雜的情緒,既有驚訝,也有被觸動的柔軟。他的眼神中閃過一絲迷茫,仿佛在回憶著過去的點(diǎn)點(diǎn)滴滴。他緩緩垂下了握著能量槍的手,那動作仿佛是用盡了全身的力氣。眼神中的瘋狂逐漸消散,取而代之的是深深的反思與自省,如同一個迷失方向的旅人。
“你真的這么認(rèn)為嗎?”
他的聲音低沉而沙啞,仿佛是在與自己的靈魂進(jìn)行著一場無聲的對話。那聲音中充滿了痛苦與掙扎,
“那場事故,奪走了我的一切——我的親人,我的朋友,以及我那曾經(jīng)純真無邪的科學(xué)夢想。我變成了自己最不愿見到的模樣,一個為了復(fù)仇不惜一切代價的人。我迷失了自己,在這黑暗的道路上越走越遠(yuǎn)……”
他的聲音帶著一絲哽咽,仿佛在訴說著自己內(nèi)心的痛苦與悔恨。
瑟琳娜深吸一口氣,似是要將周遭彌漫的未知與危險氣息盡數(shù)吸納進(jìn)xiong膛,而后,她如無畏的勇士般,毅然決然地向前邁出一步。每一步都踏在未知的邊緣,仿佛踩在刀刃之上,但她的眼神卻似燃燒的火焰,無畏且堅定,那光芒能穿透這陰森詭譎的氛圍。
“博士,我們都曾經(jīng)歷過失去的痛苦,那種痛,就像無數(shù)根尖銳的鋼針,直直地刺入骨髓,每一寸肌膚、每一根神經(jīng)都在顫抖,難以言表。但正是這些如噩夢般的經(jīng)歷,讓我們學(xué)會了珍惜,讓我們明白,生命的意義不在于陷入復(fù)仇的惡性循環(huán),而在于重建破碎的世界,讓希望的種子在廢墟中萌芽。”
她緩緩蹲下身子,動作輕柔得如同在撫摸一件易碎的珍寶,輕輕地將遺物與能量核心放在地上。這簡單的動作,卻飽含著她滿滿的誠意與和平的意愿,仿佛在向德拉克斯博士遞上一支橄欖枝。
“我們來到這里,并非為了與你為敵,成為你復(fù)仇路上的絆腳石。而是希望找到一條路,一條既能阻止你錯誤計劃的荊棘之路,又能幫助你找回曾經(jīng)的自己——那個對世界充滿好奇與善意的科學(xué)家。你曾是照亮族人前行的燈塔,不該被仇恨的迷霧遮蔽了雙眼?!?/p>
德拉克斯博士的嘴角微微抽搐,泛起一抹苦澀的微笑,那笑容仿佛是干涸河床上裂開的縫隙,透著無盡的滄桑。他的內(nèi)心此刻正經(jīng)歷著一場驚心動魄的斗爭,兩個自我如同兩頭猛獸,在靈魂的戰(zhàn)場上瘋狂撕扯、激烈交鋒。
“你們憑什么還對我抱有期待?”
他的聲音低沉而沙啞,仿佛是從古老的地窖中傳來的嘆息,充滿了難以言喻的絕望與掙扎,每一個字都像是從破碎的心臟中擠出來的。
“我已經(jīng)在這條錯誤的道路上越走越遠(yuǎn),雙腳仿佛被無形的枷鎖束縛,每一步都踏向更深的深淵?;蛟S,我真的已經(jīng)回不了頭了,就像斷了線的風(fēng)箏,只能隨風(fēng)飄向無盡的黑暗?!?/p>
就在這時,李辰的聲音宛如一場細(xì)密的春雨,緩緩灑落在這充滿火藥味的空氣中。那聲音帶著一種難以言喻的深沉與力量,仿佛能穿透人心的壁壘。
“因?yàn)槲覀兠總€人,都背負(fù)著一座無形的十字架,上面鐫刻著無法對人言說的痛苦與遺憾。那些痛苦,就像隱藏在心底的毒瘤,時不時地刺痛著我們。但生命真正的考驗(yàn),在于我們是否有勇氣去卸下這份重負(fù),踏上那條通往寬恕與救贖的漫長旅程。就像在黑暗中摸索的行者,只有放下心中的包袱,才能找到前行的方向。”
“德拉克斯博士,你曾是那位引領(lǐng)族人掙脫黑暗、邁向光明的智者,那份光芒,如同夜空中最亮的星,璀璨而耀眼。我堅信,它在你心中從未真正熄滅,即便在最深的夜里,被烏云遮蔽,也依舊閃爍著微弱卻堅定的光芒,等待著被重新點(diǎn)燃?!?/p>
隨著李辰的話語落下,實(shí)驗(yàn)室內(nèi)的燈光仿佛被一股神秘而溫暖的力量所喚醒。原本刺眼的冷光變得前所未有的柔和而溫馨,像是被一層薄紗輕輕籠罩??諝庵袕浡_來的,不再是冰冷的金屬味,而是一股淡淡的、充滿希望的芬芳,仿佛春天的第一縷陽光穿透了冬日的嚴(yán)寒,融化了冰封的大地,預(yù)示著和解與新生的到來。
德拉克斯博士緩緩地閉上了眼睛,深吸一口氣,那氣息中似乎蘊(yùn)含著對這片刻溫暖的渴望,如同干涸的土地渴望甘霖。他試圖用這顆飽經(jīng)風(fēng)霜的心去捕捉這份難得的溫柔,讓它成為融化內(nèi)心冰霜的第一縷陽光,哪怕只是短暫的一瞬。
然而,當(dāng)他再次睜開那雙深邃如淵的眼眸時,眼中的瘋狂與執(zhí)念并未有絲毫的減退,反而如同被烈火點(diǎn)燃,燃燒得更加熾烈而絕望。那火焰仿佛要將整個世界都吞噬,將一切都化為灰燼。
“你們以為,僅憑這些空洞的言辭,就能喚醒我沉睡已久的良知嗎?”
他的冷笑中,藏著難以名狀的苦澀與深深的嘲諷,那笑聲仿佛是從地獄深處傳來的惡魔的咆哮。
“那場實(shí)驗(yàn)事故,它不是簡單的意外,它是我心中永恒的傷疤,一道永遠(yuǎn)無法愈合的傷口。它奪走了我的家人、我的朋友,還有我視為生命全部的科學(xué)夢!我,已經(jīng)一無所有,現(xiàn)在,我唯一的渴望,就是復(fù)仇,我要讓這個世界也感受到我所經(jīng)歷的絕望,我要讓它為我的失去,付出應(yīng)有的代價,哪怕與整個世界同歸于盡!”
德拉克斯博士的話語,恰似西伯利亞極地呼嘯而來的凜冽寒風(fēng),裹挾著刺骨的冰碴,以排山倒海之勢瞬間席卷了整個實(shí)驗(yàn)室。那寒意如同一把把尖銳的冰錐,直直地刺入骨髓,將實(shí)驗(yàn)室里原本氤氳著的溫暖與希望,像撕碎一張薄紙般輕易地吹散。剎那間,實(shí)驗(yàn)室仿佛被一只無形的巨手拖入了冰窖,一切都被重新拽回了那冰冷刺骨、毫無生機(jī)的現(xiàn)實(shí)深淵。
瑟琳娜和團(tuán)隊成員們的臉上,像是被一場突如其來的暴風(fēng)雪侵襲,寫滿了震驚與不解。他們的眼睛瞪得如同銅鈴,嘴唇微微顫抖,仿佛不敢相信自己的耳朵。他們怎么也沒想到,即便在這曙光初現(xiàn)、希望如繁花般綻放的時刻,德拉克斯博士依舊像一位執(zhí)迷不悟的黑暗騎士,緊緊攥著那把名為“復(fù)仇”的利劍,執(zhí)迷不悟不移地朝著那毀滅的深淵邁進(jìn),好似被仇恨的惡魔死死附身,靈魂都被禁錮在了那無盡的怨念之中,再也無法掙脫。