“我說了很多次了,讓專業(yè)的人去guan專業(yè)的事qg,羅納德,你并不懂電影發(fā)行,不要把你那些可憐的見識再拿chu來賣nong了?!?/p>
艾琳卡拉成功上位,讓制片人志得意滿,羅納德gan覺對方不如之前對他那么有耐心了。
“好吧,也許他說得對,就讓guan發(fā)行的專業(yè)人士去考慮吧。我只是偶然zuo成了一筆發(fā)行生意而已,還不知dao票房如何,自己能否拿到分成。”
艾n帕克,拿到了羅納德寫的女孩對話以后,a上讓助理用藍se的彩紙復(fù)印了幾十份,換掉原來劇本里的白紙。
這是英國人拍電影的一種規(guī)矩,已經(jīng)定稿的劇本,如果要修改。就會把原來白se復(fù)印紙上需要修改的頁碼拿走,然后換一種顏se的復(fù)印紙,把修改后的頁碼換j去。
這樣的話演員也一目了然,哪里zuo了修改,需要重新背臺詞。片場的工作人員guan理起來也比較方便,因為導(dǎo)演隨時可能在片場,臨時xg的修改劇本,這樣用不同顏se標記,版本不會亂。
羅納德經(jīng)手編劇的人wu,越來越多,包括吉恩的故事,希拉里的故事。的故事。羅納德修改的人wu關(guān)鍵劇qg,占整個主角人wu比例已經(jīng)剛剛超過了三分之一。如果加上還沒改好多麗絲的完整故事,那就接近一半了。
更不用說羅納德修改的都是關(guān)鍵qg節(jié),使人wu發(fā)生轉(zhuǎn)變的劇qg,和之后角se的結(jié)局劇qg。
更換了最新版本對話的劇本,又會發(fā)到各個演員和助理導(dǎo)演的手中。復(fù)印機的氣味還沒有消除,重新裝訂的印記也清晰可見。一本本的劇本,被助理送到演員的手里。
“安東尼婭,這是你的?!?/p>
“吉恩,這是你的?!?/p>
“安東尼婭,上面怎么說的?我的臺詞有改動嗎?”
“噗哧……”安東尼婭看到了羅納德寫的兩女爭一男的對話,忍不住
為什么沒有我?
笑了出來。
她指著修改過的部分,解釋了一遍給吉恩聽。吉恩拿著筆,在不會的單詞下面標上只有自己認識的注音。
“哈哈哈,你們女孩子,真的會這樣說話嗎?”吉恩笑著問。
“差不多吧,和我同班的幾個富家女,說話都這幅腔調(diào)。”
安東尼婭回想著芭蕾班上的幾個“希拉里”,噗哧一聲又笑了出來。羅納德這幾句,太損了,把這些人物的嘴臉,反映的非常真實。
羅納德走進了排練室,開始分發(fā)可樂。
“兄弟,你這個臺詞真的絕了,我不想得糖尿病,哈哈哈,笑死我了?!奔髋苋グ褎”鞠褰o羅納德,”你怎么想出來的,an?”
“我只是把我聽到的,重新組合一下?!?/p>
羅納德笑著拿起劇本,隨意地翻著。
劇本陸陸續(xù)續(xù)已經(jīng)有不少紙張變成了藍色,還有一些是粉色的,粉色的紙張表明這部分已經(jīng)改過兩遍。
羅納德合上劇本,這就是電影的起源呀。所有的場景,鏡頭,人物,對話,動作,都在劇本里標注。最后呈現(xiàn)在銀幕上的畫面和聲音,都是從這本厚厚的劇本出發(fā)的。
文字通過導(dǎo)演和演員的共同作用,被攝像機鏡頭捕捉,光線化落在膠片上,發(fā)生了一些奇妙的化學反應(yīng),最后和銀粉作用,把一幅幅美麗的動態(tài)畫面留了下來。
劇本的封面是稍厚的黃色卡紙,最上面是大大的“熱午餐”,下面用小字標明:片名。
右下角是幾行小字:“此劇本的內(nèi)容屬于劇組機密,版權(quán)歸米高梅影業(yè)所有,未經(jīng)允許,不得翻印?!?/p>
中間是“最終定稿”幾個字,旁邊按照標注格式,標明了劇作者的名字