書房里,只剩下壁爐里柴火燒得劈里啪啦的聲音。
空氣中混著草藥湯的苦澀和些許舊書的霉味。
林恩靠在椅背上,臉色蒼白。
指關(guān)節(jié)無(wú)意識(shí)地敲著扶手,發(fā)出叩,叩,叩的聲音。
“您該歇著了,少爺?!卑材确蛉耸掷锏臐衩韼缀跻贿鏊?,干癟的手背上青筋凸起,“剩下的事,我們來(lái)?!?/p>
林恩的視線滑過(guò)桌上沒動(dòng)幾口的肉湯,因?yàn)闆隽嗽S久,湯面已經(jīng)凝了一層薄薄的油。
他現(xiàn)在沒什么胃口。
窗外的天色,陰沉得像冬天已經(jīng)提前到來(lái)。
“你們來(lái),無(wú)非就是用貴族的權(quán)力把鬧事的趕走或者處罰?”林恩的聲音很輕,“然后呢?他們會(huì)規(guī)規(guī)矩矩挖地爐嗎?還是說(shuō)就這樣看著他們冬天餓死?”
“林恩少爺……”安娜夫人還想勸。
“沃爾特管家?!绷侄鞯穆曇舨淮螅瑓s蓋過(guò)了她的話。他看向門口的老管家。
“在,少爺?!?/p>
“去,再說(shuō)一遍,把博克帶過(guò)來(lái)?!?/p>
林恩知道,如果這個(gè)地爐工地上一開始最為消極怠工的家伙,能夠完全發(fā)自內(nèi)心,成為勞動(dòng)的表率,這也能無(wú)形之中提高領(lǐng)民的生產(chǎn)積極性。
畢竟博克就是他們的一員,而且是最為懶惰的一員。
沃爾特的背脊瞬間繃緊。安娜夫人更是往前一步,嘴唇動(dòng)了動(dòng),卻在對(duì)上林恩的目光時(shí),把話咽了回去。
那雙眼睛里沒什么情緒,只是平靜,一種屬于權(quán)力者不容置疑的平靜。
這是他第一次用這種語(yǔ)氣,對(duì)把林恩從小照顧到大的他們下達(dá)命令。
沃爾特低頭,深深看了一眼這位年輕的領(lǐng)主,眼底的憂慮藏不住。
他只是一個(gè)管家,沒再多言,躬身退下。
零號(hào)坑道,仍然又黑又潮。
林恩提著一頂馬燈,在地上投出一圈昏黃的光暈。
濃重的土腥氣里,鉆出一絲植物根須的清香。
博克跪在光圈正中。
這個(gè)壯漢,皮膚粗糙,此刻卻透著一股孩童般的茫然。他直勾勾盯著眼前的東西。