【all席勒】基于藤蔓的可怕限制措施
被病態(tài)席勒扔上來(lái)的時(shí)候,傲慢席勒對(duì)于yan前的qg況早有預(yù)料……也沒(méi)預(yù)料到是這么個(gè)場(chǎng)景。
意識(shí)上浮之后首先映ruyan簾的就是藤蔓――密密麻麻的藤蔓,它們覆蓋了這間可憐客房的每一面墻bi,封堵住了門(mén)窗,并朝房間中的席勒shen上攀援而來(lái)。
或者說(shuō),并不僅僅只是“朝”,它們已經(jīng)zuo到了爬到席勒的shen上,纏住他的手腕,腳踝,小臂,膝蓋,并朝著更貼近軀殼中心的方向j攻。
而造成這一切的罪魁禍?zhǔn)渍⒅?/p>
――帕米拉。
并且席勒非常清晰地讀chu了帕米拉此時(shí)的qg緒狀態(tài)。
她想和他上床。
傲慢席勒皺起眉,他剛打算動(dòng)用灰霧的力量掙脫這些藤蔓,就聽(tīng)到萬(wàn)wu之綠幸災(zāi)樂(lè)禍的聲音:“這可是你讓我j行的治療,你確定要停xia嗎?”
傲慢席勒停住了動(dòng)作:“你什么意思?”
就在他猶豫的這短短幾秒時(shí)間里,幾n藤蔓已經(jīng)爬上了他的大tui,并且正在收緊,試圖把他吊起來(lái)。
“就是這樣?!比f(wàn)wu之綠看戲的笑聲幾乎要溢chu來(lái),“應(yīng)你的要求,我對(duì)帕米拉大腦中的一bu分nei容j行了激活,因此,她在一段時(shí)間nei會(huì)表現(xiàn)得過(guò)于亢奮且yu望bo發(fā)?!?/p>
“她現(xiàn)在看起來(lái)可沒(méi)有理智?!?/p>
席勒挪動(dòng)了一xiatui,但是藤蔓上傳來(lái)的巨大力量讓他沒(méi)能掙扎太多,反而又被幾n細(xì)小的疼慢抓住機(jī)會(huì),趁機(jī)借著他掙扎時(shí)被扯開(kāi)的衣領(lǐng)鉆j了襯衫里面。
“她已經(jīng)理智太久了?!比f(wàn)wu之綠停頓了一會(huì)兒,像是在欣賞席勒狼狽的樣zi,直到席勒快要忍無(wú)可忍的變成霧氣時(shí),才繼續(xù)開(kāi)kou:“這樣的激活并不容易,因?yàn)槿祟?lèi)的大腦是格外jg1細(xì)的qi官,如果第一次不能得到充足的釋放,之后想要再j行第二次就幾乎不可能?!?/p>
席勒僵yg了一xia,他的意識(shí)在那一瞬間消失了一xia,但是很快,傲慢席勒重新掌控了這jhenti,他看起來(lái)有些無(wú)奈地嘆了kou氣,隨后,他問(wèn)萬(wàn)wu之綠:“那你為什么非要在這種時(shí)候激活?”
“不是你讓我激活的嗎?何況我怎么知dao激活以后的qg況?”萬(wàn)wu之綠翻了個(gè)白yan,“而且是帕米拉選擇了你,所以你不必用那種yan神看我,我可沒(méi)給你的學(xué)生xia藥?!?/p>
“我對(duì)我的代行者的床上生活完全不gan興趣,她ai找誰(shuí)找誰(shuí),祝你們玩得gao興?!比f(wàn)wu之綠很難說(shuō)不是在報(bào)復(fù)地把被藤蔓纏得動(dòng)彈不得的席勒扔到了客房的床上,隨后這個(gè)非人的意志消失在房間里。
席勒和帕米拉對(duì)視了一會(huì)兒,從帕米拉的yan睛里,席勒又一次確信她沒(méi)有理智,但并非瘋狂,而是一種亢奮。那種過(guò)度亢奮的yan神很難讓人與“人”這個(gè)概念聯(lián)系起來(lái),而是會(huì)聯(lián)想到野獸――或是別的什么。
藤蔓早就鉆j了席勒的衣服,現(xiàn)在正貼著他的pi膚摩挲,這位年輕的小jie偏了xia腦袋,cao2控著藤蔓打開(kāi)席勒的shenti。
席勒猶豫了一xia,還是沒(méi)有掙扎,而是順著藤蔓的動(dòng)作打開(kāi)shenti。
盡guan現(xiàn)在的qg況比起饑不擇shi,更像是蓄謀已久,但是這件事qg上席勒絕非無(wú)辜者,并且他其實(shí)很清楚這一dian。這并不是說(shuō)他利用cui眠植ru帕米拉的創(chuàng)傷回憶這件事,而是涉及到他長(zhǎng)久以來(lái)的一個(gè)本不算什么大問(wèn)題的習(xí)慣。
一直以來(lái),席勒都并不自稱為一個(gè)禁yu主義者,傲慢席勒所表現(xiàn)chu的保守、理xg而近乎于禁yu的特質(zhì)僅僅只是作為“教授”和“傲慢”而言,而對(duì)于另一bu分席勒來(lái)說(shuō),他們從不忌憚?dòng)卺尫抛约旱暮蔂柮蓌i引力,并以此作為武qi。
同理而言,這一bu分席勒在名為“席勒”的個(gè)tishen上所j行的改造,以及留xia的那些富于魅力的痕跡在不影響人格特質(zhì)自shen認(rèn)知的qg況也并不會(huì)被傲慢席勒抹去。
這理論上沒(méi)什么,因?yàn)橄兆约汉芮宄?,他并不像布魯斯那樣擁有dg級(jí)的i貌。事實(shí)上,就單純的五官和臉而言,席勒幾乎不會(huì)被人用“帥”或者“英俊”來(lái)形容。
但是這個(gè)世界上就是有一種人,明明就臉而言絕非dg尖,但偏偏i麗得chu奇――不巧,席勒就是這種人。
這種i麗對(duì)于許多人而言是難以理解的,他們可能會(huì)夸贊席勒斯文而充滿學(xué)者氣質(zhì),但是絕不會(huì)夸贊席勒的外貌,因?yàn)樗膇麗并不直白。這種并不直白的i麗對(duì)于一bu分二十chutou的孩zi們的xi引力并不gao,因此,在他們yan里,席勒只是一個(gè)嚴(yán)厲的