<tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

        <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
        1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
          <acronym id="q0v9l"></acronym>
        2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
            <table id="q0v9l"></table>
          1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>

            黑巖小說

            黑巖小說>唐詩宋詞一萬首怎樣 > 第47章 嵇康贈秀才入軍其十一(第3頁)

            第47章 嵇康贈秀才入軍其十一(第3頁)

            字詞解析:“彈琴”和“詠詩”是古代文人常見的文化活動,用于抒發(fā)情感、寄托志趣;“聊”表示姑且、暫且,“忘憂”即忘卻憂愁。

            -

            整體解析:在前面盡情描繪了對高遠境界的追求、對廣闊天地的感悟以及對精神自由的向往之后,詩人回到現實,意識到即便有著如此宏大的精神追求,生活中依然存在憂愁。于是,他選擇通過彈琴和詠詩這兩種富有文化內涵的方式,暫且忘卻這些煩惱。這表明詩人深知精神世界的豐富與強大可以抵御現實的憂愁,體現了對精神生活的珍視和在困境中尋求自我解脫的智慧,也反映出詩歌創(chuàng)作與音樂藝術在古代文人精神世界中的重要地位。

            ……

            句譯:

            斂轡遵龍漢,銜策尋木末

            譯:收緊韁繩,沿著似銀河般的大道前行,手持馬鞭,朝著那樹梢頂端的方向追尋。

            長嘯高山巔,舒目臨曠野

            譯:在高高的山頂上仰天長嘯,站在山巔極目俯瞰廣袤的曠野。

            俯視江漢流,仰視浮云馳

            譯:低頭俯瞰,只見長江、漢水滾滾流淌,抬頭仰望,目睹浮云飛速飄動。

            逍遙八纮外,游目歷遐荒

            譯:自由自在地遨游于塵世之外的廣闊天地,放眼四處觀望,游歷那遙遠荒僻之地。

            彈琴詠詩,聊以忘憂

            譯:彈奏著琴,吟誦著詩篇,暫且以此來忘卻心中的憂愁。

            ……

            全譯:

            勒緊韁繩,沿著浩渺如天河的路徑,手握馬鞭,向著那樹梢的盡頭探尋。

            于高山之巔,我仰首長嘯,極目俯瞰,遼闊曠野盡收眼底。

            低頭,見長江漢水滔滔奔流,抬頭,望浮云如駿馬般疾馳而過。

            我愿逍遙于八方之外的天地,放眼飽覽那荒遠之地的奇異。

            且撫琴而歌,吟詩遣懷,借此暫且忘卻世間煩憂。

            已完結熱門小說推薦

            最新手机av一区二区三区_一级毛片在线_国产欧美激情视频免费看

                  <tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

                  <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
                  1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
                    <acronym id="q0v9l"></acronym>
                  2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
                      <table id="q0v9l"></table>
                    1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>