<tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

        <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
        1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
          <acronym id="q0v9l"></acronym>
        2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
            <table id="q0v9l"></table>
          1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>

            黑巖小說

            黑巖小說>唐詩宋詞一百首的詩詞大全 > 第35章 應玚侍五官中郎將建章臺集詩(第4頁)

            第35章 應玚侍五官中郎將建章臺集詩(第4頁)

            解析:“凡百”指所有人,詩人告誡在座的眾人,要敬重自己的職位,以不辜負公子曹丕對人才的渴望。這是詩人對眾人的勸勉,希望大家能夠珍惜機會,恪盡職守,同時也表達了詩人對曹丕愛才之心的回應與支持。

            ……

            句譯:

            朝雁鳴云中,音響一何哀!

            譯:清晨的大雁在云層間鳴叫,那聲音是多么的哀傷!

            問子游何鄉(xiāng),戢翼正徘徊。

            譯:我問大雁你要飛往哪個地方,只見你收起翅膀正徘徊不定。

            言我寒門來,將就衡陽棲。

            譯:大雁回答說我從寒冷的北方而來,即將到衡陽去棲息。

            往春翔北土,今冬客南淮。

            譯:去年春天我在北方翱翔,今年冬天卻在南方淮河邊客居。

            遠行蒙霜雪,毛羽日摧頹。

            譯:長途飛行中飽受霜雪侵襲,羽毛一天天變得憔悴。

            常恐傷肌骨,身隕沉黃泥。

            譯:常常擔心會損傷肌骨,害怕自己會喪命,葬身于黃泥之中。

            簡珠墮沙石,何能中自諧?

            譯:就像被挑選出的明珠卻墮入沙石,怎么能與周圍和諧相處?

            欲因云雨會,濯羽陵高梯。

            譯:渴望借著云雨交匯的時機,洗凈羽毛登上高高的階梯。

            良遇不可值,伸眉路何階?

            譯:但美好的機遇難以遇到,想要揚眉吐氣,出路又在哪里呢?

            公子敬愛客,樂飲不知疲。

            譯:五官中郎將(曹丕)敬重并喜愛賓客,歡樂宴飲不知疲倦。

            和顏既以暢,乃肯顧細微。

            譯:他態(tài)度和藹,心情暢快,還愿意關(guān)注我們這些小人物。

            贈詩見存慰,小子非所宜。

            已完結(jié)熱門小說推薦

            最新手机av一区二区三区_一级毛片在线_国产欧美激情视频免费看

                  <tr id="q0v9l"><label id="q0v9l"></label></tr>

                  <td id="q0v9l"><ruby id="q0v9l"></ruby></td>
                  1. <table id="q0v9l"><option id="q0v9l"></option></table>
                    <acronym id="q0v9l"></acronym>
                  2. <acronym id="q0v9l"><label id="q0v9l"><listing id="q0v9l"></listing></label></acronym>
                      <table id="q0v9l"></table>
                    1. <pre id="q0v9l"><strong id="q0v9l"><xmp id="q0v9l"></xmp></strong></pre>