樓上傳來一陣輕微的開門聲,赫斯塔抬起頭,見維爾福神情渾噩地從臥室里走了出來。
恩黛向他打了個招呼,但他沒有聽見。
大廳里的其他人也都不約而同地停下了手里正在做的事情,所有細(xì)微的聲響瞬間消失,這突如其來的靜默反而將維爾福從恍惚中驚醒。
他看了看這里每一雙望向他的眼睛,聲音含混地說了一句“下午好”。
“公爵終于醒了?”恩黛問。
維爾福憔悴地笑了笑,“給你們添麻煩了?!?/p>
“請下來喝杯茶吧?!?/p>
維爾福順從地下樓,在恩黛旁邊的沙發(fā)上坐下。
恩黛推過去一個杯子:“我昨晚三點多的時候醒過一次,起來發(fā)現(xiàn)一樓書房的燈還亮著,當(dāng)時看你讀書讀得入迷就沒過去打擾……你后來是幾點睡的?”
“我也不太清楚,反正是在天亮之后了。”
飲下一口茶水后,維爾福輕咳了幾聲,他強(qiáng)打起精神,“實在睡不著,就起來翻書?!?/p>
“什么書那么好看?”
“說不上有趣,就是一些大斷電時代之前的歷史,十二區(qū)那邊的……”說到這里,維爾福忽然想起了什么,他看向赫斯塔,“之前我一直覺得優(yōu)萊卡小姐的名字有些耳熟,昨天突然讀到了出處?!?/p>
“是嗎?”恩黛優(yōu)些好奇地看向赫斯塔,“什么出處?”
赫斯塔目光微垂,“是古典語,eureka?!?/p>
“……什么意思呢?”
赫斯塔沉默了片刻,正要回答,一旁維爾福已經(jīng)開了口。
“在黑鐵時代,十二區(qū)曾經(jīng)有一位非常博學(xué)的學(xué)者。有一天,他被召入皇宮,皇帝交給他一頂新制的王冠,并告訴他,‘這是我新命工匠制作的王冠,但有吹哨者告訴我,工匠貪墨了我的黃金,請你幫我檢驗是否真的如此’。
“學(xué)者苦思冥想了幾日始終不得其解,有一天洗澡時,他坐進(jìn)浴盆,看見水從盆里溢了出來,他突然意識到,溢出來的水正好等于他身體的體積,這個辦法可以幫助他精確測量不規(guī)則物體的體積,進(jìn)而驗證王冠是否是純金。
“他興奮極了,當(dāng)即跳起來大喊,‘eureka!’‘eureka!’,”維爾福頓了頓,“在古典語中,這是‘我發(fā)現(xiàn)了’‘我找到了’的意思。”
恩黛發(fā)出一聲輕輕的感嘆,她轉(zhuǎn)頭望向赫斯塔,“是這樣嗎?”
“對,”赫斯塔回答,“我就是因為喜歡這個意頭,所以才用它做了名字?!?/p>
恩黛撐著下巴:“也就是說,你也有一些苦思冥想,仍不得解的問題嗎?”
赫斯塔笑了笑,她輕輕搖晃手中的杯盞,余下半杯的茶水在她手中攪起漩渦。
“有啊……有很多,”她抬起頭,目光不經(jīng)意地掃過眼前的維爾福,“不過在這件事上,可能每個人都大同小異吧?”
維爾福眉心微顰,那張已經(jīng)隱有衰老之兆的臉再次浮現(xiàn)了些許哀愁,他將杯子放回桌面,對恩黛道:“謝謝您的茶……我,出去走走?!?/p>
赫斯塔目送他離去,“我們不用跟著他出去嗎?”
“不用。維克多利婭之前說過,這段時間公爵是完全自由的,”恩黛想了想,“或者說,完全地不自由?”