赫斯塔這時(shí)才發(fā)覺艾娃的手下也壓著一本薄薄的頁的邊角已經(jīng)有些發(fā)黃,看上去很是老舊。
“這沒什么,這種事本來就不值得你在上面浪費(fèi)五年,”艾娃看著書,神情平靜,“但你這幾天狀態(tài)似乎不是很好?”
“沒事。”赫斯塔搖頭,“我只是有點(diǎn)累……每天都要跑來跑去,所以睡得不好?!?/p>
“僅僅是體力上的累?”
“嗯?!?/p>
艾娃莞爾,“我原本以為這段時(shí)間里你每天都會過得很興奮,很高興……可好像并沒有。”
赫斯塔沒有回應(yīng),她像是一處正在慢慢干涸的沼澤地,已經(jīng)倦于理會這些不痛不癢的問題。
“……你殺過人嗎,艾娃?”
“我?”艾娃哼笑了一聲,聲音里帶著一種無需回答的肯定,“你覺得呢?”
“我不是指螯合物,”赫斯塔蜷著腿,“而是‘人’?!?/p>
艾娃沒有開口,但赫斯塔從她不變的目光中得到了答案。
“……第一次是什么時(shí)候?”
“很小,”艾娃回憶著,“可能……十二三歲?”
“為什么?“
老人短暫地陷入沉默,但她很快微微一笑,“殺‘人’的感覺,讓你感到和殺‘螯合物’很不一樣,是嗎?”
赫斯塔點(diǎn)頭。
“哪里不一樣呢?”
赫斯塔陷入沉思,“‘人’會苦苦哀求,肝腸寸斷,他們會哽咽,會抽泣,甚至?xí)曰凇衔飶膩聿贿@樣,螯合物只會尖叫,大笑……它們聒噪到死?!?/p>
艾娃望著赫斯塔,她的左手輕輕抵住了左額,“那當(dāng)他們發(fā)出哀求的時(shí)候,你又是什么感覺呢?”
這一次,赫斯塔沉默了很久。
她的眉頭皺緊,又松開,像是帶著一些不確定。
“我很……困惑?”
“困惑?”
“我原本以為,這些人既然敢于作惡,那必然是已經(jīng)想過了將來可能會付出的代價(jià)……所以,我從一開始就知道,當(dāng)我出現(xiàn)在他們面前,他們會非常恐懼。