“我明白……”赫斯塔看向維克多利婭,“但你們不會(huì)有這方面的擔(dān)心嗎?”
維克多利婭笑了一聲,“正相反,對(duì)我來說,這是個(gè)機(jī)會(huì)?!?/p>
“機(jī)會(huì)?”
維克多利婭輕嘆一聲,“我一直覺得水銀針和普通人之間的溝通不是太多,而是太少——對(duì)一個(gè)地方、一些人懷有情感真的會(huì)有那么影響判斷嗎?事實(shí)上,我覺得對(duì)大多數(shù)水銀針而言,戰(zhàn)斗本身并不是什么無法可解的大問題,更危險(xiǎn)的問題隱藏在它的后面?!?/p>
“……是什么?”
“是戰(zhàn)斗的意義?!本S克多利婭望著前方,“你在保衛(wèi)什么,消滅什么,你在用自己的犧牲換取什么,這么多人一直前赴后繼地投入其中,她們又都是為了什么……你想過這些問題嗎?”
赫斯塔嘴角微沉,“以前和千葉小姐討論過,這些問題確實(shí)很危險(xiǎn),甚至比戰(zhàn)斗本身更危險(xiǎn)?!?/p>
維克多利婭有些意外,“是嗎?千葉也是這么覺得的?”
“對(duì),因?yàn)檫@些問題千人千面,不會(huì)有標(biāo)準(zhǔn)答案,而它們本質(zhì)上又是對(duì)一切的懷疑,所以誰陷入這種問題,誰就難以承受戰(zhàn)斗的殘酷,戰(zhàn)斗的信念一旦松動(dòng),那就離死不遠(yuǎn)了。”
維克多利婭笑出了聲,“千葉的這套說法未免也太悲觀了……”
赫斯塔側(cè)目:“但剛才你也說這些問題很危險(xiǎn)?!?/p>
“那可不一樣,我是說忽視這些問題很危險(xiǎn),一個(gè)人只要知道怎么牢牢抓住自己的生活,那這些問題就不會(huì)讓她陷入泥淖,反而還會(huì)變成堅(jiān)固的石墩,夯實(shí)她腳下的土地。戰(zhàn)斗的意義和生活的意義根本就是一體兩面,沒有了向往的生活,戰(zhàn)場(chǎng)的殘酷才會(huì)變得令人難以承受。”
“……難道你想說唐格拉爾和維爾福的生活是值得向往的?”
“不不,當(dāng)然不是,至少唐格拉爾不是。”維克多利婭輕聲道,“不過那位阿爾薇拉夫人很有趣,在她身上,你能看到一些新的生活可能……嗯,你好像對(duì)這一點(diǎn)不太認(rèn)可?”
“……無所謂認(rèn)不認(rèn)可,阿爾薇拉夫人怎樣也與我無關(guān),可能是我們的做事方式不同吧,我站在邊緣站習(xí)慣了,這樣看事情能看得更清楚些?!?/p>
“那你怎么看刺殺者?”
赫斯塔顰眉,“……這個(gè)問題有什么意義嗎?”
“你如何理解刺殺者在做的事,會(huì)直接決定你能否與她達(dá)成真正意義上的溝通,否則所謂的勸降,也只是雞同鴨講了。”
赫斯塔目光微垂,“……我以前沒做過勸降的工作,我確實(shí)不確定自己能不能做好?!?/p>
“這倒沒什么,沒做過才不會(huì)讓人覺得有‘套路’?!本S克多利婭說道,“再不濟(jì),你就和她談?wù)勝M(fèi)爾南案,拉拉近乎唄?!?/p>
赫斯塔慢慢轉(zhuǎn)向身側(cè):“那維克多利婭是怎么看刺殺者的行為呢?”
“她在貫徹她的正義,這樣很好,”維克多利婭答道,“不管是在宜居地還是在荒原,總有這樣那樣的原因讓一些人不得不選擇這條路——只是復(fù)仇是把雙刃劍,它不會(huì)因?yàn)槟囊环綄儆谡x就對(duì)那一方更加寬容?!?/p>
“……是啊?!焙账顾?yīng)和道。
從后視鏡里,維克多利婭瞥了赫斯塔一眼——她似乎這個(gè)話題不太感興趣。
70