“我先生姓丁?!?/p>
“嗯,我知道,那您怎么稱呼呢?”
女人愣了一下,“你是想問我的名字嗎?”
女人的反應(yīng)讓赫斯塔也變得遲疑起來(lái),她忽然想起,似乎在某些地區(qū)文化里,對(duì)年長(zhǎng)者直呼其名是一種僭越,會(huì)讓當(dāng)事人非常生氣。
“……我可以嗎?”赫斯塔輕聲問。
“我姓徐,名字叫如飴?!迸诵ν账顾?,“甘之如飴,你聽過(guò)這個(gè)成語(yǔ)嗎?”
赫斯塔搖了搖頭——她只是在一串熟悉的語(yǔ)言中突然聽見了四個(gè)陌生的音節(jié)。
“甘之如飴?!焙账顾吐曋貜?fù)著這個(gè)詞,“什么意思呢?”
“就是……像糖一樣甜。”
赫斯塔已經(jīng)洗完了餐盒,她關(guān)上水龍頭,“我還有什么能幫您做的嗎?”
“不用不用,差不多做完了?!毙烊顼嵉哪抗忾W過(guò)這間廚房,“剩下的事我自己做,很快的?!?/p>
赫斯塔也跟著看了看廚房,她忽然發(fā)現(xiàn),烤箱正在預(yù)熱。
“這么晚了,您還要做東西吃?”
“都是為明天準(zhǔn)備的,明天禮禮要帶朋友回來(lái)吃晚飯?!毙烊顼嵈鸬馈?/p>
赫斯塔反應(yīng)了一會(huì)兒,才意識(shí)到“禮禮”是誰(shuí),徐如飴在念及這個(gè)名字的時(shí)候,發(fā)音是“里梨”,就像在喊一個(gè)小朋友。
“那您——”
徐如飴忽然看向赫斯塔,“不用每句話都用敬語(yǔ),太客氣了?!?/p>
“好的,女士?!焙账顾粮闪耸?,“我就是想說(shuō),那沒什么事我就回去休息了。”
“你明天也會(huì)像今天這樣,回得這么晚嗎?”
“怎么了?”
“要是你能早點(diǎn)到家,就能趕上晚飯了,”徐如飴說(shuō)道,“你要是喜歡吃我做的飯,可以早點(diǎn)兒回來(lái)?!?/p>