“(敬語)您好,管理員先生,請問有什么事?”
“(敬語)我們發(fā)現(xiàn)您的信件在前臺放了好幾天,請務必記得經(jīng)常查看前臺信箱?!?/p>
“(敬語)謝謝?!?/p>
赫斯塔做了個接物的動作,她如舞臺上演員謝幕般地向身后揚起手。
“(敬語)您要進屋來喝杯茶嗎?”
如此練習了幾次,赫斯塔漸漸能完全脫稿,她翻了一頁,又把書叩在了桌上,開始了自己的下一段無實物表演。
課本上有十幾段短對話,全都發(fā)生在玄關(guān),除了拿取物品的場景,還有電費水費的催繳、上門的驅(qū)蟲服務與電器維修等等。
它們總是以“您好”開頭,以“您請進”或“請進屋喝杯茶咖啡坐坐”結(jié)束。
有些細節(jié)赫斯塔從來沒有和莉茲她們說過,比如這本書里提到的、很多變形以后的敬語詞匯,她其實并不感到陌生,因為以前伯衡與兩位修女溝通時就會這樣說話。
兩位修女曾專門抽出時間教了伯衡半年文法——每當修道院里有將滿
14
歲的孩子,修女們都會這么做。如果一切順利,伯衡原本應該在今年下半年成為第三區(qū)某間教會的執(zhí)事,協(xié)助司鐸與神父協(xié)理當?shù)氐慕虝聞眨m然伯衡志不在于此。
如果她能在修道院一直待到十四歲,想必格爾丁小姐和艾爾瑪院長也會教她這些。
她會像幾個已經(jīng)離開了修道院的姐姐們一樣,許下誓愿,開始修女們的修習。
那又會是怎樣的光景呢。
正當赫斯塔陷入悵惘,外面?zhèn)鱽砹诉甸T聲。
赫斯塔沒有理會,但過了好一會兒,那敲門聲還在響——黎各沒有去開門。
于是赫斯塔披上外套,動身去客廳,在她靠近大門的時候,一種令人不適的壓迫感傳來。
“哪位?”赫斯塔顰眉問道。
“(敬語)我是迦爾文·格蘭古瓦?!遍T外的聲音回答,“(敬語)我來找簡·赫斯塔女士?!?/p>