“如果我們現(xiàn)在貿(mào)然改變策略,萬一刺殺者過后又出現(xiàn)了呢?”
索菲兩手捂住了臉,一邊搖頭,一邊抽泣,發(fā)出一串其他人根本聽不懂的呢喃,司雷輕輕拍撫她的肩膀。
“堅強一些,索菲,不要讓自己被恐懼抓住。”
“我就是……不明白……”索菲的喉間艱難地擠出幾個字,“他都已經(jīng)做好了赴死的準(zhǔn)備……為什么……還要承受這樣莫須有的……構(gòu)陷?為什么……為什么命運要對他這么殘忍?”
司雷沒有作聲。
管家很快扶著索菲上了樓,司雷目送她離開的背影,心情有些復(fù)雜。
恩黛有些感慨,“她好可憐。”
說罷,她看向司雷——這位警官已經(jīng)收回了目光,有些出神地看著前方。
“司雷警官,您又在想什么呢?”
司雷沒有立刻回答,過了一會兒,她突然嘆息般地開口,“‘良知’,是什么意思呢?!?/p>
“……什么?”
司雷搖了搖頭,“我先回房間打個電話,
有什么事你喊我?!?/p>
……
黃昏,
維克多利婭出現(xiàn)在維爾福的房間,她已經(jīng)與阿爾薇拉進(jìn)行了一場漫長而深入的談話,在取得了公爵夫人的充分信任以后,她終于成功說服維爾福再次佩戴上一枚可以隨時發(fā)出定位的戒指。
和之前的芯片相比,這枚戒指能給到的信息少得多,但它保留了最關(guān)鍵的兩項數(shù)據(jù)——維爾福的坐標(biāo),以及他是否還活著。
遠(yuǎn)天的烏云涌向譚伊,它們帶來冷冽的風(fēng),也同樣帶來雨的預(yù)兆。
維爾福沒有吃晚飯,但他也沒有胃口。他拒絕了所有人的陪伴,一個人打開了臥室的窗戶,任由濕潤的雨點隨風(fēng)灑進(jìn)他的臥室,徹骨的冬風(fēng)吹得他牙齒打顫,但這痛苦的覺知卻讓他強烈地感受到自己正活著。
維爾福在書桌前坐了下來,他擰開淡黃色的臺燈,而后取出鋼筆,打開了日記本。
我什么都沒有做
他握筆的手是那樣地用力,以至于鋼筆的金屬筆尖被壓得分了叉。
維爾福咬緊了牙關(guān),他感到一陣熔巖般的滾燙潮涌從心底迸發(fā),委屈、憤怒、不甘……它們正交織成一股前所未有的勇氣。
維爾福的呼吸變得急促,他緊緊抿著嘴唇,在緊接著的下一行又寫道: