“……你們有的受了,”圖蘭看向司雷和赫斯塔,“要和這種人同行?!?/p>
赫斯塔調(diào)整了一下坐姿,伸手示意另兩人靠近。
“怎么了?”
“我剛剛……留意到,”赫斯塔低聲道,“他們的‘須知’反面……沒(méi)有手寫的留言。”
圖蘭一怔,“你確定?”
赫斯塔無(wú)聲點(diǎn)頭。
片刻的沉默過(guò)后,一旁司雷若有所思,“我突然有一個(gè)想法……”
“什么?”
“如果,手寫留言不是統(tǒng)一標(biāo)配,那有留言者和無(wú)留言者的規(guī)則會(huì)是一致的嗎,”司雷望向那幾人離開(kāi)的方向,“還是說(shuō),也會(huì)有不同?”
……
“前面的朋友!”
布理回過(guò)頭,見(jiàn)方才三個(gè)女人中年紀(jì)最大的那個(gè)朝自己這邊跑了過(guò)來(lái),他示意兩個(gè)年輕人先歸隊(duì),自己站在原地。
“怎么了,女士?”
“你們是在找12號(hào)候船室對(duì)吧?”
布理皺起眉,“……剛才我明明問(wèn)了你們——”
“不好意思,因?yàn)槲覀兊牧硪粋€(gè)朋友并不登船,”司雷微笑著道,“這次的登船須知實(shí)在有點(diǎn)詭異,所以我們就沒(méi)有把那東西給她看。”
“那你現(xiàn)在追過(guò)來(lái)是想……?”
“我們應(yīng)該是同一個(gè)目的,不然閣下剛才為什么要來(lái)和我們搭話呢?”司雷朝著布理伸出手,“司雷?!?/p>
男人把右手的水杯騰給左手,握了握司雷的手,“威爾·布理。”
“或許我們可以留個(gè)聯(lián)系方式?”
“好的,女士,我很樂(lè)意,”布理笑起來(lái),并露出八顆雪白的牙齒,“因?yàn)槲夷芸闯鰜?lái)你是一位非常有教養(yǎng)的人,和你的那位朋友完全不同?!?/p>
司雷沒(méi)有回應(yīng)后半句評(píng)價(jià),她笑著和布理交換了彼此的名片,“出門靠朋友嘛……其實(shí)你們剛才不用那么緊張,那畢竟只是登船須知,又不是船卡?!?/p>