科澤伊正專注地將那塊紋理分明的五花肉放入鍋中,肥瘦相間的肉塊在溫?zé)岬蔫F鍋里發(fā)出滋滋的聲響。
他小心地控制著火候,讓金黃的油脂慢慢滲出,空氣中漸漸彌漫開(kāi)誘人的肉香。
與此同時(shí),坐在篝火另一側(cè)的吟游詩(shī)人從放在地上的箱子里拿出一把古琴,撥弄著琴弦,饒有興致地打量著正在一旁看書(shū)的希爾薇妮:
“二位是兄妹嗎?”
希爾薇妮抬起頭,火光在她烏黑的發(fā)梢跳躍:“不是哦,你覺(jué)得我們長(zhǎng)得很像嗎?”
“那倒沒(méi)有,只是覺(jué)得你們這個(gè)年紀(jì)出了魔法學(xué)院應(yīng)該是各回各家,而不是一起出來(lái)當(dāng)冒險(xiǎn)者。”
“我的老師和他的奶奶是多年的好友,所以在這個(gè)暑假他們兩位老人家友好的聚一聚,我們覺(jué)得無(wú)聊,剛好下學(xué)期有實(shí)踐課,就先出來(lái)積累經(jīng)驗(yàn),開(kāi)拓眼界?!?/p>
遠(yuǎn)在諾威斯村莊的格蘭瑟姆教授突然打了個(gè)毫無(wú)征兆的噴嚏,他下意識(shí)地裹緊了身上的法師袍,卻并未停下手中羽毛筆的軌跡,仍在桌面的羊皮圖紙上勾勒著精妙的線條。
這幾天他受到克勞特的邀請(qǐng)過(guò)目了科澤伊在過(guò)去六年里拿出的全部技術(shù),從改良的釀酒工藝到新型農(nóng)作物培育技術(shù),再到那些看似平凡卻構(gòu)思精巧的魔素灶、榨汁機(jī)、打蛋器和壓榨機(jī)。
——尤其是后者,看起來(lái)沒(méi)有應(yīng)用到魔法,但是結(jié)構(gòu)很有意思,似乎利用了伊斯特的機(jī)關(guān)技術(shù),看來(lái)那個(gè)名叫斯泰特曼的煉金術(shù)士沒(méi)少教給兩個(gè)孩子?xùn)|西。
據(jù)克勞特所言,這些不需要用魔素啟動(dòng)的裝置是為了日后能讓普通民眾也享受到魔法般的便利生活而設(shè)計(jì)的。
他拿過(guò)擺在旁邊架子上的玻璃杯,用勺子攪拌了一下里面五顏六色的液體——
調(diào)酒是教授最近新發(fā)掘的樂(lè)趣:
那些盛滿迷離色澤的玻璃器皿中,伏特加的凜冽與甘香的甜橙在冰晶間悄然交融,威士忌的煙熏氣息與薄荷的草本芬芳在搖晃中締結(jié)契約。
不同的酒體因?yàn)槊芏炔煌M合成不同的顏色,不同味道的液體又在相互交融的過(guò)程中產(chǎn)生獨(dú)特的口味。
從數(shù)不清的組合中尋找更加美味的搭配,這個(gè)思路其實(shí)和煉金術(shù)有異曲同工之妙,通過(guò)精準(zhǔn)計(jì)算基酒配比破解風(fēng)味方程式,亦如在無(wú)數(shù)次的元素重組實(shí)驗(yàn)中捕捉轉(zhuǎn)瞬即逝的黃金比例。
他甚至?xí)趯?shí)驗(yàn)記錄本上嚴(yán)謹(jǐn)標(biāo)注:不同酒的密度梯度、風(fēng)味的滲透速率、溫度對(duì)不同酒體表面張力的影響。
在這樣一個(gè)平靜小村子里的生活相當(dāng)放松,他已經(jīng)好幾年沒(méi)體會(huì)到了,當(dāng)然,如果某個(gè)討厭的老太婆能夠不在遇到的時(shí)候嘮叨幾句就更好了。
好了,讓我們把視線重新轉(zhuǎn)回林間空地里扎營(yíng)的四個(gè)人。
吟游詩(shī)人小聲地彈著七弦琴,那琴聲很神奇,只會(huì)飄飄悠悠地繞著扎營(yíng)的地點(diǎn)轉(zhuǎn)悠,不會(huì)傳向更遠(yuǎn)的地方。
“既然不是兄妹的話,那能問(wèn)一下,你們是那種關(guān)系嗎?”
似乎全天下的人都喜歡吃瓜,沒(méi)想到羽徹一個(gè)看起來(lái)濃眉大眼、性格開(kāi)朗的吟游詩(shī)人在互相之間稍微熟悉了一些之后也這么八卦。
其實(shí)倒不如說(shuō)正因?yàn)槭莻€(gè)吟游詩(shī)人,才會(huì)喜歡到處打聽(tīng)各種各樣的故事,然后編進(jìn)他們的歌謠伴隨著前行的旅途到處傳唱。
坐在一邊正啃竹筍的熊貓人墨嵐?jié)u漸放慢了咀嚼的速度,也豎起了耳朵,兩個(gè)耳朵圓溜溜的、忽閃忽閃的,還挺可愛(ài)。
“哪種關(guān)系?”
“就是那種,只可意會(huì)不可言傳?!?/p>
“只是在同一個(gè)實(shí)驗(yàn)室的成員而已,至少現(xiàn)在還不是。”
希爾薇妮淡定地翻了一頁(yè)書(shū)頁(yè),至于是云淡風(fēng)輕還是裝模做樣我們就不得而知了。