“尊敬的大明皇帝陛下,皇后陛下,大英帝國阿奇博爾德·坎貝爾,阿蓋爾伯爵向你們致敬,祝你們身體健康?!保W洲稱呼皇后也為陛下)
辦公室內,阿蓋爾伯爵右手放在胸前,左手下垂,鞠躬行禮道,隨行的翻譯官立刻將其原話翻譯了出來。
經過了系統(tǒng)強全面強化的朱和埸自然是不需要翻譯的,但跟在身邊的雪紋可聽不懂英語。
那翻譯的話剛一說完,雪紋的臉蛋兒便以肉眼可見的迅速翻紅。
她想要張口解釋,但一想到現(xiàn)在的情況,又強行忍住了說話。
畢竟大明皇帝還坐在那兒呢,她此時若是貿然開口,只會有損大明皇家威嚴。
朱和埸一聽這話,倒是差點給逗樂了。
他偏頭看了一眼雪紋,發(fā)現(xiàn)這小姑娘現(xiàn)在連耳根都已經變得通紅,倒是蠻可愛的。
不過阿蓋爾“伯爵”?
他還以為是公爵來著。
“伯爵先生,歡迎您到大明來做客,您不必拘謹,當初朕登基之時,你們大英帝國還派人給朕送來了賀禮,朕還給你們的威廉三世國王陛下和瑪麗二世女王陛下送去了回禮。
所以我們兩國之間是朋友關系,既是朋友,那你完全可以將這里當成自己家里一樣?!?/p>
朱和埸登基之時,阿蓋爾伯爵還不知道在哪片海域飄著呢,所以這事兒他自然是不知道的,不過既然朱和埸都如此說了,他也就隨意了很多。
他抬起頭來,看向了前方朱和埸和雪紋的年輕面容。
“陛下,我曾聽說過你們明人在去往親戚朋友家做客時,都是會帶上禮物的,所以我這里也特地為二位陛下備了兩份薄禮。”
他一邊說著一邊從懷里掏出了兩個盒子交給侍者遞了過來。
朱和埸倒是沒有想到,這阿蓋爾伯爵竟然提前做出了這樣的準備,不過他看著那兩個盒子怎么覺得那么眼熟呢?
“陛下,這是我在新加坡時偶然從一個商人手里購得的,據(jù)那商人說,這是來自一個遠東帝國的皇室收藏之物,乃是無價之寶,陛下既然認我這個朋友,那么這兩件寶貝就作為我們之間的見面禮吧。”
看著阿貝爾伯爵遞過來的兩件“無價之寶”,朱和埸嘴角不自然的向后扯了扯。
這不就是他當初登基時給那些英國人的回禮嗎?不是說了要送給威廉三世和瑪麗二世嗎?
合著那些人,才到新加坡就把這手表給賣了?
完了還被阿貝爾伯爵當成寶貝給買了回來送給自己。