換崗的一名日軍伍長火了,飛起一腳朝離他最近的那名低頭睡覺的日軍哨兵踢過去。
挨了一腳的那名一軍班長喊了一聲:
“行動!”
另外三名睡覺的一軍士兵突然一躍而起,揮著手中的匕首朝旁邊的日軍撲過去。
換崗的日軍哨兵大駭,想要反抗。身后也沖出幾道黑影,朝他們撲過來。
這五名日軍哨兵也被輕松解決掉,另外五名士兵迅速套上日軍的軍服。
十名套上日軍軍服的一軍士兵兵分兩路,朝兩側的碉堡走去。
令排長感到高興的是哨卡這里的輕微動靜沒有驚動到前面兩邊的碉堡。
一軍的士兵順利地來到了碉堡口,進入了碉堡,一軍的士兵發(fā)現(xiàn)碉堡里的日軍都在閉著眼睛打瞌睡。
三岔口一直沒有發(fā)生過戰(zhàn)斗,日軍的警惕性很低。
隨著一連串的槍聲響起,兩個碉堡里的日軍全部去見他們的天皇。
一營長命令將哨卡移到碉堡北側,并安排了一個班的士兵留守碉堡,并囑咐碉堡里不要留守太多的士兵,防止遭到鬼子重炮的轟炸。
其他士兵就地休息,凌晨再行動。
凌晨五點鐘,還是偵察排打先鋒。一營長帶著他們營的士兵跟在后面,三團長帶著大部隊墊后。
進入三岔口,偵察排很快跟一隊巡邏的日軍小分隊迎面碰到。
“&@$
日軍的偵察小分隊沖一軍的偵察排喊話。(偵察排都穿上了日軍的軍服。)
偵察排沒有應答,繼續(xù)朝日軍的巡邏小分隊走去。
“&@
偵察排的士兵見日軍舉起了槍,先下手為強,馬上開槍射擊。
日軍偵察小分隊前面的士兵紛紛被撂倒,后面的士兵連忙趴下還擊。
經過短暫的激戰(zhàn),偵察排將這一支日軍巡邏小分隊全部殲滅。
部隊繼續(xù)向三岔口前進,但這時槍聲已經驚動了三岔口里的日軍守軍。
三岔口木橋前面陣地的日軍機槍開始朝偵察排前面掃射,禁止偵察排繼續(xù)向前進。他們也搞不清楚發(fā)生了什么情況。
三團的迫擊炮兵也架好了炮,一枚枚迫擊炮彈開始砸向木橋前面的日軍陣地。
陣地里猝不及防的日軍紛紛被炸飛,機槍也被炸飛。工事隨即也被炸坍塌了幾個口子。
偵察排的士兵趁著炮聲剛停,迅速沖向日軍的陣地。一連的士兵緊緊跟在后面。
偵察排沒有付出什么代價就拿下了木橋前面的日軍陣地,開始向木橋發(fā)動進攻。但卻遭到了木橋那邊日軍陣地的瘋狂掃射。