一團長見松花江北岸的日軍注意力被二營吸引過去了,馬上命令渡江。
三艘船立即如離弦的箭駛向松花江對岸。
讓一團長沒有想到的是他們駐地的槍炮聲雖然吸引了日軍的注意,但是也引起了日軍的警惕。
河對岸的日軍比預(yù)計中提前了20分鐘發(fā)射了一枚照明彈。
漆黑的夜晚立即被照明彈照得宛如白晝。三艘還沒有靠岸的船立即被日軍發(fā)現(xiàn)。
敖木臺立即響起了激烈的槍聲。炮彈也接二連三落在小船四周。
沖在最前面的一艘小船被一枚炮彈擊中,幾名士兵當(dāng)即犧牲。
如果繼續(xù)強渡松花江,即使能將這一個多排的士兵送到對岸,他們也很難繼續(xù)將后續(xù)部隊送過去。那么這一個多排的士兵將成為孤軍,受到日軍重兵的圍剿。
一團長果斷要求通訊兵打旗語,要這三艘船返航。
日軍的炮彈繼續(xù)追著三艘返航的小船轟炸。
中了一發(fā)炮彈,開起來“吱吱呀呀"的小船終于撐不住,還沒有過河中心就轟然解體。
船上的士兵和船夫一起掉入松花江中。
漆黑的江面被炮彈爆炸的炮火映紅。
一團長在岸上看得眼睛都直冒火,卻無可奈何。
兩艘返航的小船迅速進入蘆葦蕩中,然后沒有了蹤跡。
日軍的槍炮聲也漸漸停息,但是還不時往空中發(fā)射照明彈。
江面上抱著木板企圖游上岸的三營士兵遭到了日軍零星的槍擊,一些士兵中彈沉入江底。
一團長沒有離開,一直注視著江面的情況。他在等返航的士兵,他相信這艘船上的士兵不會不服從命令返航。