莫莉坐在班森·威爾遜先生旁邊,很小心的隔了一點(diǎn)距離,以免自己的臟裙子挨到對(duì)方。
這是位多么整潔得體的紳士啊,他戴著一頂黑色的寬邊禮帽,雪白的襯衫領(lǐng)口熨得平平整整,方格子花紋的領(lǐng)巾無(wú)比順?lè)霓窃趚iong口,顯而易見(jiàn),為了收養(yǎng)孩子,他今天特意打扮得非常正式。
莫莉偷偷打量班森,越看心里的念頭越明確:一位正直可靠的紳士——從暴怒的伍德太太手上救下她這個(gè)素不相識(shí)的小女孩,慷慨大方——一出手就資助了整整5鎊喪葬費(fèi),心地善良——連馬兒都照顧得這么好,想必不是會(huì)虐待孩子的那種人,最重要的是,他想要收養(yǎng)一個(gè)孩子。
莫莉決定為自己爭(zhēng)取一把。
“先生,你想要收養(yǎng)一個(gè)孩子,是嗎?”莫莉竭力用平靜的語(yǔ)調(diào)提起這件事,但聲音中依舊有掩飾不住的顫抖。
“是的,”班森詫異地看了莫莉一眼,沒(méi)有因?yàn)樗莻€(gè)孩子而敷衍她,而是耐心回答了這個(gè)問(wèn)題,“我今年已經(jīng)42歲了,依舊沒(méi)有和我的妻子——嗯,她叫瑪希,生下屬于自己的孩子,我們一致決定收養(yǎng)一個(gè),前段時(shí)間,我遇到了伍德先生,他愿意讓家里最大的男孩做我的養(yǎng)子,遺憾的是……”
遺憾的是他和丹尼爾并沒(méi)有這個(gè)緣分,這多么令人悲傷,瑪希得知消息后一定會(huì)非常失望的。班森心想。
“那么,你看我怎么樣呢?”莫莉鼓足勇氣自薦,“我可以保證我會(huì)是個(gè)勤快聽(tīng)話的好孩子,在伍德太太家里,我什么活兒都干,不管是掃地、做飯、洗衣服,還是照顧孩子——她生的五個(gè)孩子,包括丹尼爾,都是我照顧的,那些比較小的孩子,我還會(huì)給他們喂飯換尿布,雖然這些技能在您家里很可能用不上……”
想起這是一位沒(méi)有小孩的先生,莫莉表現(xiàn)得有點(diǎn)兒沮喪,但她很快又打起精神,積極推銷(xiāo)自己:“不過(guò),如果您需要我做什么,我都會(huì)努力去學(xué),我一定可以學(xué)得會(huì),哪怕讓我一連翻二十個(gè)跟頭!怎么樣,您愿意收養(yǎng)我嗎?”
班森嚇了一跳,他活了四十多年,還是
在種種復(fù)雜的思緒中,班森到附近的教堂請(qǐng)來(lái)了一位牧師。這
這種鄉(xiāng)下地方,你就不要指望能夠請(qǐng)到多么體面的牧師了,莫莉注意到牧師的長(zhǎng)袍甚至起了毛邊。
好在這位牧師具備專業(yè)的素養(yǎng),足以履行自己的職責(zé)。
當(dāng)他們回到伍德家時(shí),伍德先生已經(jīng)買(mǎi)回了棺木。