羅德鐵面無私,及時喝止:“嘿,你干嘛呢,哥們兒,想偷看是不是?”
佩里撇撇嘴:“看一眼又怎樣,別那么小氣——輪到你背誦時,我也讓你看?!?/p>
羅德不為所動:“難道你到了瓊斯小姐面前也能偷看?你若真能做到,我倒要佩服你的本事哩?!?/p>
這倒也是,佩里只好絞盡腦汁,接著往下背:“這個怎樣——怎樣——嗯——怎樣——老兄,給個提示。”
“怎樣死?!?/p>
“對,這個怎樣死,那個——那個也怎樣死,氣息——氣息都是——嗯——都是一——一樣的,人不能——不能——不能——兄弟,再給句提示。”
“強(qiáng)?!?/p>
“人不能強(qiáng)——強(qiáng)——呃——強(qiáng)——”佩里眼巴巴地瞅著羅德。
“強(qiáng)于獸?!?/p>
“哦,人不能強(qiáng)于獸——嗯——嗯,接下來呢?”
“到底是我背還是你背?”羅德翻了個白眼。
佩里垮下臉,沒好氣地說:“我不信你就背得下來?!?/p>
羅德的背誦水平確實跟佩里差不多。
兩個孩子愁云慘淡,一齊唉聲嘆氣,覺得自己這回肯定完蛋了,但又沒有完全死心,互相給對方打氣,試圖振作起來,齊心協(xié)力度過這道難關(guān)。
他們想象要是通過了考試,將會迎來多么美好的假期。
“到時候我要天天去釣魚,從早釣到晚,釣上一整天?!迸謇锱d致勃勃地說。
“天天去?那你很快就膩了。”羅德不看好這個想法。
佩里肯定自己不會膩:“如果光是釣魚,也許會膩,但如果我用釣上來的魚搞野炊呢。”
羅德一下子來了興趣:“野炊?”
佩里分享自己的計劃,他打算約上幾個小伙伴一塊兒去野炊,食材方面主要靠釣魚以及——嗯,去菜地偷菜(偷菜是麥卡立什孩子們的傳統(tǒng),每個孩子都做過自家菜地里的小賊,他們干這種事兒的時候甚至不會產(chǎn)生半分羞愧之心),至于調(diào)料嘛,那就更簡單了,去廚房里搜羅搜羅不就有了嗎?
聽到這個計劃,羅德佩服得五體投地,他懇請佩里到時千萬不要忘了自己,務(wù)必要記得叫他一塊兒去,佩里爽快地答應(yīng)了。
兩個孩子說得唾沫橫飛,越聊越起勁,好一會兒,他們才意識到:自己不是在復(fù)習(xí)嗎,怎么在這兒聊起天來了?
“是誰開的頭?”佩里不悅地質(zhì)問,“說好了要復(fù)習(xí),為什么盡在這兒瞎聊?”
“是你?!绷_德指出。
“亂講,明明是你!干嘛要把自己的過錯栽贓到我頭上?這可不太厚道?!?/p>
“得了吧,難道不是你先起的頭,說你計劃假期去釣魚?”
“先提起的假期這兩個字的人是你吧,羅德?!?/p>
這對好兄弟互相指責(zé),誰也不肯背這口鍋,于是理所當(dāng)然地鬧翻了。
佩里火大道:“自個兒復(fù)習(xí)吧,你這個人老是講閑話,我可不要跟你坐在一起?!?/p>
“哼,誰稀罕!當(dāng)我想跟你坐在一塊兒吶?!绷_德不甘示弱。