但并未被當(dāng)時(shí)的書(shū)寫(xiě)方式所接納,一直未流傳,我也只是在一些古籍中看到過(guò)記錄,
而后大約在南宋的時(shí)候,伊斯蘭教又將這些數(shù)字帶入中原,但又沒(méi)有成功,
這幾年西方一些國(guó)家到了大明周邊,我們這些受過(guò)西洋學(xué)的人接觸,也翻譯了一些西方的算學(xué)著作,
因?yàn)榇竺鳑](méi)有推廣,怕看不懂,也是將這種數(shù)字改成了漢字?jǐn)?shù)字,沒(méi)想到陛下將這種數(shù)字放在了尺子上。”
徐光啟說(shuō)完又在紙上將阿拉伯對(duì)應(yīng)的數(shù)字標(biāo)上了漢字的一、二、三等以及大寫(xiě)的壹、貳、叁等等,眾人看的一目了然。
聽(tīng)了徐光啟的解釋?zhuān)娙嘶腥淮笪颉?/p>
崇禎放下茶杯,淡淡道:“啟用阿拉伯?dāng)?shù)字朕是經(jīng)過(guò)深思熟慮的,這種數(shù)字具有筆畫(huà)簡(jiǎn)單、結(jié)構(gòu)科學(xué)、形象清晰、組數(shù)簡(jiǎn)短的特點(diǎn)。
諸位也看到了,火器、工業(yè)的研究,對(duì)數(shù)字的使用很大,
還有很多的計(jì)算,再使用漢字?jǐn)?shù)字書(shū)寫(xiě)上就有些復(fù)雜了。
而且,我們最終要與海外諸國(guó)接軌,早晚要使用,不如提前用起來(lái)?!?/p>
眾人皆是點(diǎn)頭,但孫承宗猶豫了一下,低聲道:“陛下,臣還是有些擔(dān)心,太祖時(shí)因?yàn)閾?dān)心有人用數(shù)字作弊,于是將數(shù)字改成了漢字?jǐn)?shù)字,
臣觀看阿拉伯?dāng)?shù)字也有這種弊端,諸如一可以改成四和七,三可以改成八,五可以改成九等,如果啟用,會(huì)不會(huì)也被人惡意篡改?”
“孫閣老,您的擔(dān)心是對(duì)的,但也不是沒(méi)有解決的辦法?!?/p>
聽(tīng)著孫承宗的擔(dān)憂,徐光啟出聲了:“孫閣老,人們?yōu)槭裁磿?huì)去篡改數(shù)字呢?因?yàn)闋砍兜嚼妫?/p>
諸如賬冊(cè)、魚(yú)鱗冊(cè)、黃冊(cè)、紀(jì)年等等,諸如這類(lèi)的,那還是用漢字?jǐn)?shù)字,或者說(shuō)采用漢字?jǐn)?shù)字與阿拉伯?dāng)?shù)字共用,
甚至不用擔(dān)心,一套賬本單獨(dú)改一處兩處數(shù)據(jù),勢(shì)必與前后對(duì)不上的,這種一查就查出來(lái)了。
諸如書(shū)的頁(yè)數(shù)、計(jì)量單位等等都可以用阿拉伯?dāng)?shù)字。
甚至說(shuō)直接全部改用阿拉伯?dāng)?shù)字,朝廷下詔時(shí)明確惡意修改的處罰,重罰之下,想篡改也得掂量掂量。”
眾人沉默了,在思索著徐光啟的分析,也在思索著阿拉伯?dāng)?shù)字的可行性。
“陛下,臣以為可行!”
“陛下,阿拉伯?dāng)?shù)字可以推廣!”
……
片刻之后,眾人就有了回應(yīng),以他們的見(jiàn)識(shí),自然知道用阿拉伯?dāng)?shù)字的便利性。