“先說說科學吧!”
徐光啟緩緩走到了木板前提筆寫了科學兩個字:“科學一詞諸位都知道,起源于唐朝,原指科舉之學,
唐朝詩人羅袞撰《倉部柏郎中墓志銘》就有‘近代科學之家’一說,其意為:唐以來致力于科舉之學的家庭。
很顯然,這個和陛下提出的科學是兩回事兒。”
說到這里,徐光啟又提筆寫了一個scire:“這個是拉丁語,傳入法蘭西后變成了science,譯過來就是自然知識的意思,隨后這個詞又傳入了英吉利,譯為科學。
諸位想想,研究天體、物體等等的不就是自然知識嗎?那用科學來定義不就是很準確嗎?
諸位應當看過我編寫的《《幾何原本》,序言中有一段話:顧惟先生之學,略有三種:大者修身事天,小者格物窮理,物理之一端別為象數,
這里的象數就是指以數學為核心的工具性學科,和格物窮理聯系在一起,就是代指的科學?!?/p>
眾人恍然大悟,沒有想到科學一詞竟然是這么來的。
“說完了科學,咱們再說說工程!”
徐光啟再次在木板上寫下了niator:“這個詞依舊是起源于拉丁語,大致意思是聰明的、有創(chuàng)造性的,但在使用的時候通常特指設計、建造和操作,
結合我們剛剛對人才的定義以及技術的場景,那工程一詞是不是就非常的貼切?”
眾人再次點了點頭,小聲的議論著。
對皇帝的崇敬之情如高山仰止,他們是真的沒有想到皇帝對這些竟然有如此深的研究。
崇禎則是有些懵逼,他取科學的本意有兩點,一是后世的習慣,二是分科之學的簡稱,畢竟學術研究有很多科目。
其實科學在華夏對應的應該就是格物了,但叫起來有點怪怪的感覺,所以干脆照搬后世的叫法。
其次則是工程,這點依舊是兩點,一是后世習慣,二是取自實踐和操作的意思,建筑工程、民生工程等等都是操作的意思。
他是真沒有想到徐光啟竟然是這么解釋的。
但想了想估計科學和工程一詞的來源應該就是如徐光啟所說的這個樣子,后世的科學期刊可能也是這么來的。
不過所謂,反正現在是大明先用,那大明是創(chuàng)造者。
“解釋的很到位!”
崇禎也沒有多作解釋,而是繼續(xù)道:“朕來說說朕對科學研究人才和工程技術人才的理解和區(qū)別。
主要是從核心目標、工作性質、成果形式、思維模式、所需知識、驅動因素、時間周期、不確定性等八個方面來闡述。
首先兩者都是頂尖人才,這是毋庸置疑的,沒有高下之分,但他們的工作側重點和貢獻性質有本質區(qū)別。