希爾頓走出了隊(duì)列,打正步立于霍華德的前方:“總教官,她叫石玉昆,她連射十二支合金箭,箭箭不虛發(fā),軍妮·蘭特就是她在百米之外射中的?!?/p>
“石玉昆!”霍華德磨著牙,從牙縫中擠出了三個(gè)字,同時(shí)他把藏著兇狠的偽善目光投向了石玉昆。
“霍華德總教官,”
石玉昆跨出了隊(duì)列正聲雅量,從容不迫:
“我一共射殺了十二名雇傭兵。
因?yàn)樗麄儦埡ν罋⒘苏麄€(gè)村莊的百姓。
而且他們還要把我們營地的幾十名官兵全都用火箭彈摧毀。
這些唯恐天下不亂的暴恐分子,人人都可得而以誅之。
因?yàn)樗麄兎噶耸異翰簧獾奶咸齑笞铩?/p>
難道總教官的意思是,他們不應(yīng)該被殺嗎?”
霍華德邊聽著石玉昆的話,邊一步一步地逼近著她,到得她的近前時(shí),他神色一滯突然變換了一副嘴臉,他勾唇輕笑著:
“我沒有說他們不該死,只是我有一個(gè)問題很是費(fèi)解,是誰讓你們前去救援的!”
“是我!”
亞歷山大·巴甫洛維奇再一次挺身而出:
“總教官,我是感到這件事有些蹊蹺。
因?yàn)槲覀冊(cè)陂_會(huì)時(shí)接到了通知。
可是當(dāng)今的暴恐分子都是些深奸巨猾之人,他們不可能自我們接到電話后一直呆在村莊里。
他們必然速戰(zhàn)速?zèng)Q,明哲保身,會(huì)盡快離開村莊的,而不是等待我們將近一個(gè)小時(shí)的徒步奔襲。
所以我認(rèn)為這里面肯定有不可預(yù)測(cè)的陰謀?!?/p>
聽到亞歷山大·巴甫洛維奇有些牽強(qiáng)的解釋,霍華德暴走著來到亞歷山大·巴甫洛維奇的面前,他氣急敗壞地用手點(diǎn)著他的頭道:
“你犯了軍規(guī),犯了一條無法饒恕的軍規(guī)。
不經(jīng)過我的允許,擅自領(lǐng)兵離開營地,這是無組織、無紀(jì)律的蠢人表現(xiàn)!”
霍華德向著前方大聲喊道:“希爾頓,立即馬上把亞歷山大·巴甫洛維奇囚禁起來,我要特別委員會(huì)終止他的營地生涯,還要把他從此趕出軍界!”