八點(diǎn)半,觀眾臺上已座無虛席,全體維護(hù)秩序的教官本該是提前到場的,可是他們卻遲遲不肯就位。
這時,門首處突然傳來了激烈的爭辯聲,因?yàn)檫@是露天比賽,所以大部分觀眾都能看到大門處的場景。
有七個人在拉扯爭辯著,但是那些熟悉的身影赫然在目,他們是教官布里斯、查理·馬特、亨利、尤金、亞歷山大·巴甫洛維奇、勞倫斯、菲利浦斯。
而其余六人正在極力地勸阻著布里斯,似乎布里斯想一走了之,他的行徑受到了其他人的阻擋。
亞歷山大·巴甫洛維奇點(diǎn)頭懇求著布里斯,好像在答應(yīng)著什么條件。
經(jīng)過幾個人的交涉協(xié)商,布里斯終于返身進(jìn)入了賽場,因?yàn)閬啔v山大·巴甫洛維奇的一段話使得布里斯幡然醒悟了:
“布里斯,你必須留下來,因?yàn)橹挥心悴拍苷饝刈∧切┖趷簞萘?!只有你可以保護(hù)住我們的有生力量!也只有你才能把控住這岌岌可危的局面,為了我們的隊(duì)員不遭受傷害和意外,你布里斯必須留下來!”
話語字字清心,句句激昂,使周邊的工作人員都為之動容。
在幾位教官的勸導(dǎo)下,布里斯終于返身進(jìn)入了賽場,于是全體學(xué)員也紛紛進(jìn)入了自己作為觀眾的角色中。
今天的比賽,氣氛較昨日的熱烈激奮相差很遠(yuǎn),四周變得嚴(yán)峻而沉靜。
也許是昨日桑尼對鮑里斯的殘暴行徑令營地的全部隊(duì)員們既堵心又痛心,所以今天他們十分焦心,怕又一個鮑里斯被虐打致殘。
時間在生命與生命的抗?fàn)幹g游走著,這期間人性的優(yōu)點(diǎn)與弱點(diǎn)在這里重現(xiàn),人生的成敗價值在這里彰顯。
于是,一波三折,威武不屈,跌宕起伏的劇情在這里上演著,就在頓挫抑揚(yáng)的精彩比賽即將在這一天收尾時,世紀(jì)之王麥加倫在歡聲雷動的掌聲中躍然登場。
麥加倫以龍?bào)J虎步,處之夷然的威武之態(tài)步入擂臺。
這時,麥加倫的經(jīng)紀(jì)人亞希·伯恩在強(qiáng)勁的音樂下磨牙鑿鑿地跨上了擂臺。
亞希伯恩右手拿著話筒來到麥加倫的面前,首先與麥加倫來了一個誠懇的擁抱,然后看好似的用左手輕拍著麥加倫的肩膀。
亞希伯恩猛然高傾起話筒開始了他那盛氣凌人志得意滿的演講:“各位先生,女士們,今天是一個特殊的日子,因?yàn)樗且粋€見證奇跡的時刻。
麥加倫,這個集智慧與力量于一身的一代傳奇就要沖擊下面的三連賽了。
他不僅是今天的頭號人物,而且在四天后,他還要打敗阿爾法,打敗默克多,打敗那個狗熊般的桑尼,打敗一切走上擂臺的人。