宋金金幾乎都不思考,迅速把這段中文翻譯成法文和德文兩個版本,給對方發(fā)了過去。
對面的hr只是去喝了一杯水,上了一個廁所的時間,宋金金就翻譯完了。
看到她發(fā)來的譯文,她十分驚訝。
不會是用翻譯軟件翻譯的吧?
可仔細看去,她這個法文專業(yè)畢業(yè)的高材生都翻譯不出這么漂亮的內(nèi)容。
里面的遣詞造句,翻譯軟件也翻譯不出來。
這簡直就是法國本地人,還是學(xué)問很高的人才才能寫出的東西。
就好比形容一個人很有學(xué)問。
一般人的形容是:他學(xué)問很好、他學(xué)問非常好、他的學(xué)問比這里的所有人都好……
但她卻直接引用古詩詞。
比如,他筆落驚風(fēng)雨,詩成泣鬼神。
或者是:若此人欲問鼎天下,試問誰與爭鋒。
再或者說這個人腹有詩書氣自華。
宋金金翻譯出的內(nèi)容,就引用了法國的很多諺語和古詩詞。
甚至把中文的成語也很漂亮恰當(dāng)?shù)姆g了出來。
hr終于知道她為何要價一百了。
區(qū)區(qū)一百,甚至都是在侮辱她的專業(yè)!
不僅如此,她還會翻譯成德文。
這是什么人才啊。
同樣都是人,為什么進化的時候老天爺沒有帶上她?
[你翻譯的內(nèi)容非常漂亮,明天我給你一份文件,你若翻譯好了,價錢好商量,當(dāng)然最低也會給你千字一百。你也別擔(dān)心我不給錢,我們直接在平臺的
美色沖擊太大
正在手打中,請稍等片刻,內(nèi)容更新后,請重新刷新頁面,即可獲取最新更新!
《離婚ok啦,但公公婆婆必須歸我》歲歲文學(xué)全文字更新,牢記網(wǎng)址:2ws