能精準(zhǔn)翻譯這些藥方的人,也得深入研究過中醫(yī)方面的法文知識。
或者是一個華國通的法國人來翻譯。
宋金金給自己沖了一杯咖啡,打開文檔埋頭就是干。
她翻譯的速度很快,完全沒有借鑒任何翻譯工具,就好像她是一個純正的法國人,法語已經(jīng)熟練到了堪比母語的程度……
陸云嬌自己開了一家小公司,專門做海外文學(xué)網(wǎng)站的。
就是把華國的一些書籍翻譯出來,掛在海外網(wǎng)站上供法國人閱讀。但都是需要收費的。
如今這種海外文學(xué)網(wǎng)站剛興起沒幾年,還有很多空白市場,正是闖入的好機會。
她的公司才剛起步不到一年,就已經(jīng)開始盈利了。
在國外,知識付費很普遍,國內(nèi)很多免費閱讀的書籍掛在海外網(wǎng)站上,就能賣出不菲的價格。
買的人還挺多的。
華國是一個神秘的國家,而且文化博大精深,有幾千年的歷史。
國外的人很樂意花錢購買這些書籍閱讀。
“陸總,早上好?!碧栖糙s著時間剛進(jìn)入電梯,就看到同樣才到公司的陸云嬌。
兩人年紀(jì)差不多,雖然是老板和員工的關(guān)系,但相處起來就像朋友。
陸云嬌看到她眼睛下的黑眼圈,就關(guān)心的問:“昨晚又晚睡了?”
“是啊,最近要上架的書比較多,我忙著翻譯?!碧栖膊坏枪镜膆r總監(jiān),也是翻譯人員。
她身兼數(shù)職,都是人手不夠害的。
陸云嬌不贊同的說:“工作永遠(yuǎn)都做不完,你不用這么拼,還是要多注意休息?!?/p>
唐懿喝一口手中的咖啡,好笑的說:“身為老板,看到我這么拼命,你應(yīng)該高興才對。怎么還勸我少做點?”
陸云嬌無奈的笑著說,“還不是你太拼了,一點都不給公司其他人活路。”
甚至都不給她這個老板一個活路。
“誰讓他們沒我努力呢,我可是要爭取年薪百萬的。”
“但你這也太卷了?!?/p>
“我的人生名言就是卷不死就往死里卷!”唐懿就是公司里的卷王,她深信只要自己足夠卷,掙的錢就足夠多。
“多招點人來翻譯吧,你就做好招聘工作就行?!标懺茓捎美习宓纳矸輰λf。
唐懿明白的點頭,“我知道,昨晚我又找到一個人才,對法文挺精通的,甚至還精通德文。要是她能干,我就把手上的幾本書都給她翻譯?!?/p>