“那……”
“那不夠,”海琳娜笑著搖了搖頭,“那只是‘交談’,是鄧肯船長(zhǎng)與你之間的私人交談,這樣的溝通途徑既沒有特殊性,也沒有約束力,遠(yuǎn)遠(yuǎn)稱不上是深海教會(huì)和失鄉(xiāng)號(hào)之間的官方渠道,凡娜,你應(yīng)該明白這之間的區(qū)別。”
凡娜嘴唇蠕動(dòng)了幾下,有千言萬語在喉頭涌動(dòng),最后卻什么都沒說出來。
她已經(jīng)確認(rèn),這不是玩笑,更不是眼前這位“神之代言人”一時(shí)興起的安排,從海琳娜的態(tài)度以及眼神中,凡娜察覺了某種深思熟慮的東西,以及……一些她現(xiàn)在暫時(shí)還無法理解的感情。
又過了一會(huì),她才突然問道:“女神的旨意?”
“你可以這么理解——如果這能讓你好受一點(diǎn)。”
“……我明白了,”凡娜輕輕吸了口氣,終于讓自己的情緒徹底平復(fù)下來,她又恢復(fù)了平日里那一板一眼的模樣,一臉嚴(yán)肅地低頭,“那么我服從這份安排?!?/p>
“先去休息一下吧,”海琳娜輕輕點(diǎn)了點(diǎn)頭,“明天還有很多事情要做?!?/p>
凡娜再次低頭領(lǐng)命,這才轉(zhuǎn)身離開了房間。
看著年輕審判官那高大的身影消失在房門外,海琳娜過了很久才收回視線,隨后她突然笑了一下,又有些無奈地?fù)u搖頭:“這孩子……都沒問我到底打算怎么把她送到那艘船上,還強(qiáng)裝鎮(zhèn)定……”
一個(gè)沉穩(wěn)威嚴(yán)的聲音就在此時(shí)從旁響起,中間夾雜著火焰跳躍的噼啪爆鳴:“我也很好奇,你打算怎么把她送到失鄉(xiāng)號(hào)上?!?/p>
房間角落的全身鏡前,幾盞燭臺(tái)上的火焰陡然轉(zhuǎn)為深綠,幽幽的火光映亮了鏡面,鏡中一片黑暗深邃,而在迅速蔓延開的虛幻火焰中間,鄧肯的身影從那黑暗深處走了出來,靜靜注視著站在房間中的海琳娜。
海琳娜沒有回頭,即便聽到了鄧肯的聲音在身后響起,她也仍然靜靜地注視著窗外:“啊,您果然在看著。”
“沒辦法,你這算盤打得太響,珠子都蹦我臉上了。”
“……算盤是什么?”
“這是個(gè)亞空間冷笑話?!编嚳弦槐菊?jīng)地說道,過了這么長(zhǎng)時(shí)間,他早已習(xí)慣了這種跟人說話的時(shí)候偶爾胡謅一句的節(jié)奏,觀察別人困惑的反應(yīng)是他在這個(gè)過程中最大的快樂,而至于對(duì)面在之后是如何腦補(bǔ)的……
反正平常他跟這個(gè)世界的人說什么對(duì)面都會(huì)胡亂腦補(bǔ)。
海琳娜相當(dāng)明智地沒有追問下去,她仍然沒有回頭,并將自己的情緒變化都收斂起來,語氣中只帶著始終不變的平淡溫和:“雖然您應(yīng)該不需要,但我還是自我介紹一下——海琳娜,風(fēng)暴女神葛莫娜的一介仆從,很高興與您交談。”
“鄧肯·艾布諾馬爾,失鄉(xiāng)號(hào)的船長(zhǎng),”鄧肯隨口說道,“我喜歡坦誠(chéng)的交流方式,所以讓我們開誠(chéng)布公吧——你的目的是什么,或者說,深海教會(huì)到底想干什么?”
“我們只是專注于維系文明世界的秩序,并對(duì)世界上一切令人不安的變化做出應(yīng)對(duì),”海琳娜淡淡答道,“您剛才應(yīng)該已經(jīng)聽到了我對(duì)凡娜所說的,這個(gè)世界在發(fā)生一些變化——實(shí)際上,情況遠(yuǎn)比我對(duì)她所講的嚴(yán)重。
“諸多陰影正在靠近我們的現(xiàn)實(shí)維度,異象001的反常可能只是個(gè)開始,終焉傳道士在普蘭德的破壞行動(dòng)也可能只是另一場(chǎng)大陰謀的一部分,在北方,一些城邦傳來了令人不安的消息,在邊境,那道‘帷幕’正變得愈發(fā)不穩(wěn)定,文明疆域內(nèi)部,邊境坍塌現(xiàn)象越來越頻繁地發(fā)生,而在所有這些變化中,失鄉(xiāng)號(hào)可能是唯一一個(gè)有希望通過理智手段進(jìn)行交流溝通的。
“我們希望與您建立起穩(wěn)定有效的交流,就像您想知道深海教會(huì)的目的,我們……也想知道失鄉(xiāng)號(hào)的事情。既然如此,何不搭起一座橋呢?”
鄧肯皺了皺眉:“所以,你們便自信滿滿地安排凡娜成為這座橋梁——想法很好,但你怎么知道我就會(huì)答應(yīng)?”
“您很關(guān)注她,也曾幫助她,而從您表露出來的意圖看,您也對(duì)如今的文明世界很感興趣,”海琳娜說道,“您取回了理智與人性,這便有了和文明世界重建聯(lián)系的需要,在我看來,凡娜很適合這個(gè)角色——還是說,您會(huì)信任深海教會(huì)隨便選出來的‘陌生信使’?”
“……確實(shí),凡娜至少算是我的‘熟人’,從你們的角度分析,把她送過來能最大限度確保信使的安全,”鄧肯慢慢說道,“不過即便如此,你就真不擔(dān)心把凡娜送到失鄉(xiāng)號(hào)上的行為會(huì)變成羊入虎口嗎?鑒于我和我的船在文明世界擁有的良好名聲,你的行為如果公開出去,被視作一次血腥獻(xiàn)祭似乎會(huì)更加合理。”