“沒有船開炮,但也沒有船轉(zhuǎn)向,就像兩個沉默的巨人,正以慢得令人窒息的速度,無可避免地相互逼近。God!它們的距離越來越短!1200米,1000米,800米……”
全美無數(shù)守在收音機(jī)前的聽眾,感覺心臟都被攥緊了,他們屏住呼吸,仿佛稍微大聲一點就會引爆這場沖突。
“200米!100米!要撞了!要撞了!”
兩艘數(shù)萬噸級的鋼鐵巨獸,最終以一種極其緩慢、卻又無比堅決的方式,船舷貼著船舷,剮蹭在了一起。
“嘎吱——!?。 ?/p>
金屬相刮的聲音,讓兩艘軍艦死死抓住身邊固定物的水兵都難以忍受,一個個臉色發(fā)白。
第61章真想一炮轟了這群混蛋
“聽眾們!歷史性的一刻!戰(zhàn)列艦對抗戰(zhàn)列艦,但不是開炮,而是靠肉搏,天吶,我都看到擦出了火星!”
杰夫·哈克曼的緊張通過聲音都能聽出來,后背也早被滲出的汗水打濕。
聽眾們繼續(xù)屏住呼吸,手心里的冷汗幾乎要滴下來。
然而,就在這令人窒息的對峙時刻,“督戰(zhàn)老爺們”爆發(fā)出了震耳欲聾的歡呼聲!
那些富豪看客們發(fā)出陣陣歡呼聲,有人甚至拿著大喇叭對著軍艦方向大喊:“快!大兵們猛猛踩油門!推過去!撞翻那些英國佬!”
“加油!美利堅!”
兩艦剮蹭了整整五分鐘,航跡都歪了。
后面的英國軍艦馬上靈活地散開隊形,試圖從側(cè)翼突破美艦的封鎖。
美艦隊也立刻相應(yīng)散開,一艘艘驅(qū)逐艦、巡洋艦如同護(hù)犢的獵犬,精準(zhǔn)地迎上去,用自己的船身死死卡住對方的前進(jìn)路線。
頃刻間,幾十艘現(xiàn)代化的戰(zhàn)艦,摒棄了火炮魚雷,如同中世紀(jì)的海上接舷戰(zhàn),在這片海域展開攔截與反攔截,船舷貼船舷的對抗。
那令人牙酸的、巨大的金屬摩擦與擠壓的呻吟聲此起彼伏,響徹???。
游輪上的看客們興奮得忘乎所以,有人將香檳整瓶整瓶地往海里倒,說是“獻(xiàn)給鋼鐵艦隊的貼面舞會”;有人搬出了事先準(zhǔn)備好的煙花,對著天空燃放起來!
“砰!啪!”
這突如其來的轟鳴聲,讓所有緊繃著神經(jīng)的艦隊官兵和收音機(jī)前的聽眾都嚇了一大跳!
開炮了?又開打了?!
杰夫·哈克曼趕緊對著麥克風(fēng)解釋:“不是炮擊!不是炮擊!是那些觀摩時態(tài)的先生女士們在…在放禮花…”
聽眾:“……”