第16章芝加哥之亂(2)“屋千蟑”
人與人的悲歡并不相通。
同一個夜晚,有人在殺人放火,有人被嚇得膽顫心驚,有人卻在玩“釣魚”游戲。
唐納爾軟禁了幫派里幾位“叔伯”之后,以他們的名義招來了各家年輕一代。
這時候就看出愛爾蘭幫原來家族割據(jù)的組織架構局限了。
幾個家族在沒了頭之后基本變成了一盤散沙,幾乎是任由唐納爾拿捏。
在羅根和理查的建議下,唐納爾將合作的希望真正放在年輕一代上——他們都是戀權的老家伙不退,就完全沒法掌權的唐納爾同齡人。
不同于老家伙們對于唐納爾的藍圖嗤之以鼻,年輕一代深深著迷于唐納爾對幫派組織現(xiàn)代化轉型的想法。
這種精密運轉、目標遠大的組織一聽就比老式幫派有前途多了。
反正他們也沒機會掌權,還不如跟著唐納爾混了。
當然,也有不同意的甚至當場想要暴起反抗的。
沒事,麻溜地扔去跟老家伙們關一起,然后換他們家族下一個年輕人來就是了。
只要有一個家族代表,就不算被新愛爾蘭幫排斥在外,唐納爾就比較容易收買人心。
然后,會議在充滿希望的氛圍中圓滿舉行,各家族代表高度認同唐納爾作為新愛爾蘭幫的領導核心,承諾將共同維護來之不易的和諧局面,團結在唐納爾身邊開創(chuàng)新未來。
而羅根,眉飛色舞地見證芝加哥地下世界的“歷史性時刻”,并信誓旦旦以后一定要拍一部黑幫電影,完完整整展示這個“偉大起點”!
唐納爾對此想法抱有很高期待,全程展現(xiàn)出了極佳的精神面貌,連羅根教他的幾位拗口的“現(xiàn)代話術”居然一字不錯地復述了。
羅根一邊暗笑不已,一邊靈感如泉涌地發(fā)帖,啊不,撰寫明天的社(噴)論(人)。
【……這不是天災,是人禍,是黑幫為了攫取不義之財引發(fā)的災難!】
【那燃燒的是區(qū)區(qū)幾個酒廠嗎?不!我仿佛聽見了城市地下無數(shù)私酒作坊里酒精的暗流在危險地涌動——當你看見屋子里出現(xiàn)了一只美洲大蠊,就說明背后有一千只隱藏起來的美洲大蠊!】
【大火照見的,是整個芝加哥已然淪為犯罪大蠊的巨型溫床!在這座城市的肌理之下,到處都有蟲巢在暗處蠕動,它們正將我們的城市拖向1871年芝加哥大火的深淵!】
【我們的州政府為何視而不見?這一定是體制的問題,我不禁陷入了深深的沉思:這是整個治理結構的癱瘓,是公權機構的腐~敗無能!】
【整個芝加哥,究竟還潛藏著多少這樣的定時炸彈?】
【市民們,必須立即行動!動用全部力量,徹底清查全市每一寸可疑的角落,掘地三尺也要揪出所有美洲大蠊的蟲巢!】
【必須讓威脅市民生命安全的黑幫分子、每個包庇縱容的蛀蟲,都暴露于法律正義的烈焰之下……】
全文一氣呵成,學習公知噴人真是爽啊!
而中途溜過來看到的理查:“……”
如果沒估算錯誤的話,意大利佬幾個稍大點的私釀酒廠都燒得差不多了吧。