“《五十度灰》確實(shí)對(duì)性毫不諱言,但是,作者之所以決定使用這種寫法,是為了服務(wù)于本書的文學(xué)表達(dá)?!?/p>
“這只不過(guò)是作者試圖描繪主角身心歷程的自然、習(xí)慣地使用的語(yǔ)言,書中直言不諱的性內(nèi)容沒(méi)有一處屬于為了下流而下流。”
“這是一本真摯、誠(chéng)實(shí)的書?!?/p>
哈爾西已經(jīng)已經(jīng)掏出筆和本子記錄得飛起了。
他一邊記錄一邊投以敬佩的眼神。
這么不要臉的話你居然說(shuō)得這么真摯,真不愧是寫出《五十度灰》的作者。
理查不想說(shuō)這都是受到了某個(gè)人的影響。
在見(jiàn)識(shí)了某人各種不要臉的手段后,他領(lǐng)悟到了一個(gè)真諦——不要臉雖然不要臉,但真的好用!
這不,py交易,get!
……
不僅僅是出書,備受聽(tīng)眾喜愛(ài)的杰夫·哈克曼,在將羅根請(qǐng)到廣播臺(tái)之后,也將被告上法庭的“開(kāi)放”的太陽(yáng)報(bào)內(nèi)容“搬到”了電臺(tái)節(jié)目中。
他對(duì)于《五十度灰》播講,咋說(shuō)呢?那些炸裂的色色內(nèi)容在他的口中都變得唯美而引人入勝。
理查聽(tīng)了后都直呼,羅根從哪找來(lái)的神人!
如果有屬性加點(diǎn)的話,就這一份播講,《五十度灰》的文學(xué)價(jià)值+10+10+10……
羅根也覺(jué)得,單單是憑著安妮推薦來(lái)這么個(gè)神人,給她太陽(yáng)報(bào)1%的股份也不為過(guò)。
嗯,給0。1%吧,不能再多了。
隨著出版商們?cè)诒澈蟮陌l(fā)力,《五十度灰1》圖書剛上市,就得到了“大儒”,啊不,文學(xué)評(píng)論界相當(dāng)?shù)闹С帧?/p>
有從女權(quán)角度稱贊的,“該書體現(xiàn)了進(jìn)步意義,至少貼切地勾勒出了當(dāng)代女性隱秘的性~幻想……”
有從思想深度出發(fā)的,“作者描摹了順從和支配的心理本性,探討了權(quán)力關(guān)系中的欲望與自我發(fā)現(xiàn)云云……”
就連小說(shuō)名都可以被深度解讀,“一方面隱喻小說(shuō)中男主角復(fù)雜多變的性格;一方面也暗指人性不是非黑即白……”
用羅根的話來(lái)總結(jié)就是,“它澀欲它狗血但它是好小說(shuō)!”
最有意思是,芝加哥人一看就感覺(jué)自己的天靈蓋在顫抖。
還來(lái)?
這熟悉的調(diào)調(diào),果然還是太陽(yáng)報(bào)一脈相承的不要臉!
太太不要臉了!
……