聞言,年輕男主瞪大了眼睛,點(diǎn)頭表示沒錯(cuò),并且反問亨特是不是知道些什么。
亨特也就說他聽到動(dòng)靜之后,周圍就會(huì)出現(xiàn)點(diǎn)蠟燭的影子,他也沒敢去看。
倆人就在這里互相交流情報(bào)分析。
沒過多久,陸陸續(xù)續(xù)跑進(jìn)來四個(gè)人,有男有女。
也都是這個(gè)點(diǎn)下班,然后被詭異的生物追到這個(gè)地方。
工作到這個(gè)點(diǎn),本來大家都很困,現(xiàn)在給嚇得都十分清醒。
亨特知道這五個(gè)人肯定有什么線索,就在努力的挖掘,問一些以前的事情。
其中亨特問的最有用,也是最刁鉆的問題。
就是側(cè)面的打聽,他們以前有沒有路過這個(gè)地方,有沒有看到過這家店,這附近有沒有什么可怕的傳聞之類。
不過很遺憾的是,問題雖然直擊要害,但他們確實(shí)是不知道。
因?yàn)樗麄兤匠6疾粫?huì)路過這邊。
問的差不多,亨特就心生了趕人的念頭。
總不能關(guān)門之后,還讓這五個(gè)人在店里待著吧。
雖然不知道這會(huì)不會(huì)觸犯規(guī)則1的提示,可是亨特就說明店里的規(guī)矩,讓他們早點(diǎn)離開,這里到時(shí)候不一定比外面安全。
如果他們在這個(gè)門自動(dòng)關(guān)上之前不出去,會(huì)發(fā)生什么誰也說不一定。
從這些話,就能聽出亨特已經(jīng)開始學(xué)會(huì)如何用詭異的事情來嚇唬原住民。
要是單純的趕他們走,那確實(shí)不近人情,還不好開口。
只要這么說,他們權(quán)衡利弊之后,想著深夜開著的店似乎也有些不對勁,這里面確實(shí)也是很詭異。
這個(gè)老板之所以沒事,之所以不走,是因?yàn)樗刑厥獾纳矸莺鸵?guī)則。
這種在怪談世界非常常見。
所以他們商量了一下,感謝了亨特一聲,就抱團(tuán)組隊(duì)離開。
看到這里,不列顛國觀眾們抓耳撓腮。
是亨特表現(xiàn)的不好嗎?
不,亨特的表現(xiàn)已經(jīng)很不錯(cuò)。
完美的利用了已知的情報(bào),還獲得了不少看上去有點(diǎn)用,但實(shí)際上可能沒用的情報(bào)。
可是隔壁那位太逆天了呀。