冰魂寄月明,莫逐流萍去。
此詩一出,低語聲嗡然四起!“妙?。 币粋€頭戴方巾的學(xué)子擊掌贊道,“‘風來’化用‘水上桃花紅欲燃’之境,卻翻出新意,以‘暗香’點荷魂!‘翠減’直追‘綠肥紅瘦’之筆法,未言秋而秋意自現(xiàn),更以‘愁煞人’三字,將無情物賦予離人之愁緒,真真點鐵成金!”
另一人接口:“結(jié)句尤佳!‘冰魂寄月明’喻高潔,‘莫逐流萍’警漂泊,托物言志,深得風人之旨!”
此詩借荷之榮枯,暗抒人生際遇之嘆,意象雖仍偏重傳統(tǒng),但情思流轉(zhuǎn)自然,比方才那首生硬堆砌強出太多。
就是尚未到秋季,有點強說憂愁的感覺,不過這幾個用詞還是很巧妙的。
他心中那本《明遠詩集詞匯大注》又添了幾筆:冰魂喻高潔,流萍指漂泊。
“好!那我也試試!”一個高瘦個子的學(xué)子站了起來,聲音清朗,帶著點淡淡的傲氣,“小弟也獻丑一首。”
他踱步到湖邊,目光掠過搖曳的荷花,略一沉吟,朗聲道:
“曲沼浮香遠,新荷帶露嬌。
風翻千柄綠,日映萬花嬈。
根植濁泥里,心通碧漢遙。
此身何所似?云外一仙標?!?/p>
此詩一出,廊下頓時安靜了不少。
高瘦學(xué)子這詩明顯又比胖學(xué)子的高了一個檔次。
起筆“浮香遠”、“帶露嬌”就抓住了荷的清新感,“風翻千柄綠,日映萬花嬈”動態(tài)十足,畫面鮮活。
后兩聯(lián)“根植濁泥里,心通碧漢遙”暗含品格,“云外一仙標”的比喻也算巧妙。
雖然“嬈”字用得稍顯輕佻,整體卻流暢自然,緊扣主題,意境也開闊了不少。
“好!‘根植濁泥里,心通碧漢遙’!道出了荷之本心,身在泥淖,志存高潔!張兄此句,深得我心!”立刻有人高聲點評。
“是啊,‘云外一仙標’,這比喻新奇貼切,把荷的仙姿寫活了!”
“張兄才思敏捷,實乃我書院翹楚!”
周圍一片附和贊譽之聲,高瘦學(xué)子矜持地拱了拱手,臉上帶著掩飾不住的得色,坐了回去。
孫夫子撫須微笑,目光掃過王明遠和趙夫子,帶著點顯擺的意味:
“文啟兄,明遠賢侄,方才最后作詩這位,是鄙人不成器的弟子張允,剛過十八。
雖愚鈍,在詩賦上倒還有些微末靈性,算是書院里尚可一觀的。明年,他也準備下場一試了。”
趙夫子目光平靜,只微微頷首:“此子心思靈動,意象捕捉頗準,‘風翻千柄綠’一句尤其傳神。假以時日,詩道可期。”評價中肯,聽不出什么情緒。
王明遠則老老實實地拱手,聲音清晰: