吖,一下還是兩個(gè)外賓。
喬治和威爾遜夫人都是體面人,威爾遜夫人在外人面前很講道理,讓翻譯和派出所的公安交流。
翻譯都搞得很不好意思。
里面坐著的,是小威爾遜夫人。
威爾遜家太有錢了,是眼下大部分華國(guó)老百姓難以想象的有錢程度,能嫁給喬治·威爾遜,很多女同志都愿意吧?
只有季雅,嫁了還不珍惜,也是翻譯想不明白的事。
大晚上的,跑去市政府家屬院鬧著要見前夫,被門衛(wèi)扭送到了派出所——翻譯不敢正眼看喬治,就算前夫不是湯市長(zhǎng),喬治這位美國(guó)友人的頭上,也隱隱透著綠光。
華國(guó)男人最忌諱的綠帽子啊!
這都什么事兒。
就算是為了兩人共同的孩子需要見面,也不用挑大半夜,也不用背著現(xiàn)任吧!
“……事情就是這樣,現(xiàn)在警局的意思,要送您夫人去精神病醫(yī)院治療,他們希望能獲得您的同意和支持。與病魔抗?fàn)帲且粋€(gè)長(zhǎng)久的過(guò)程,沒(méi)有家人的理解,病人的情況很難得到真正的好轉(zhuǎn)。”
有病治病,積極治療啊。
翻譯覺得這個(gè)處理結(jié)果挺好的。
身為男人要相互體諒,說(shuō)季雅是腦子有毛病才干出這種事,總比說(shuō)她是對(duì)前夫湯市長(zhǎng)念念不忘才晚上跑去騷擾人家,更維護(hù)喬治的面子吧?
“哦,喬治,我的孩子——”
翻譯已經(jīng)盡量把事件美化,威爾遜夫人同樣聽不下去。
這段錯(cuò)誤的婚姻,完全沒(méi)有可取之處,婚禮上不好的開端,就是決定了這段婚姻會(huì)走向悲劇。
適可而止吧!
在更大的傷害沒(méi)有造成前。
在財(cái)產(chǎn)上能防備到季雅,那人身安全呢?
威爾遜夫人害怕,喬治和季雅晚上睡一張床上,晚上季雅一下失控,捅喬治兩刀怎么辦?
正常人,為什么要和瘋子賭命啊,季雅的精神狀態(tài),是如此的不穩(wěn)定,形勢(shì)比威爾遜夫人想的更嚴(yán)峻!
“我想和她談?wù)劊愀嬖V警察,我需要和她談?wù)劊俏业钠拮?!?/p>