“我為什么不去?”
寧雪又補充,“當(dāng)你遇到麻煩時,能在異國他鄉(xiāng)幫助你的,只有你的同胞。”
這話說的沒毛病。
只不過夏曉蘭一直以為,寧雪完全不會理會這些人際交往。
高嶺之花都有合群的一天,夏曉蘭自然會意外。
“我周六上午有事,事情順利的話可以中午出發(fā),這個什么派對,我們需要準備什么嗎?”
寧雪要比夏曉蘭知道的多些,她可能和這邊的華人留學(xué)生團體一直有聯(lián)系吧。
“派對的經(jīng)費都是老人們湊的,新人可以什么都不帶,也能自己帶點吃的過去,一個披薩,一份烤肉,或者一瓶酒,拎幾個水果也行?!?/p>
搞得太復(fù)雜,那不是在歡迎新人,是給新人增加經(jīng)濟負擔(dān)呢。
現(xiàn)在出國留學(xué)的有沒有錢,誰心里沒數(shù)呀!
寧雪都能參加的聚會,應(yīng)該沒啥亂七八糟的事,夏曉蘭也同意和寧雪一起出發(fā)。
兩人約定了碰頭的時間。
知道夏曉蘭要去紐約參加留學(xué)生聚會,溫教授和胡瑛也沒反對。
20歲出頭的年輕姑娘,指望她不和同齡人玩,不出去參加派對,整天關(guān)在家里看書,這是乖嗎?
這在美國是孤僻癥!
只有不受歡迎,沒有朋友的年輕人才會如此生活。
“多認識一些人也行,我和你茅老師當(dāng)年也是朋友聚會認識的,我們那時候還不叫派對。”
溫教授甚至很支持。
同樣的文化背景,同樣的留學(xué)經(jīng)歷,很容易認識志同道合的朋友。
夏曉蘭說在商店買點食物帶去,胡瑛還反對:
“這種派對,最好自己親手烤點蛋糕之類的帶過去?!?/p>
夏曉蘭是真廚藝苦手,只能跟著胡瑛學(xué)。
她就給胡瑛打下手而已,已經(jīng)覺得非常麻煩,周誠打電話來時她還抱怨: