美國人的業(yè)余生活就是由一個(gè)個(gè)派對組成的。
這個(gè)派對,是聯(lián)誼舞會(huì)。
是蒂娜在哥大的一個(gè)朋友,看她是單身,要廣邀好友,為蒂娜尋覓合適的男朋友。
蒂娜瞧中了哈羅德,對那些同齡人看不上,但朋友盛情難卻,蒂娜只能硬著頭皮赴約。
她把馬修帶去派對,本來也是想借馬修擋一擋桃花。
意思也早就和馬修說清楚了,馬修樂意之極。
這個(gè)心機(jī)boy,在接下蒂娜的委托后,已經(jīng)嘗到了和有錢人打交道的甜頭。蒂娜的朋友肯定也是有錢人,身上不散發(fā)著美元的氣息,是沒辦法相互吸引成為朋友的——馬修沒想到,夏曉蘭也有興趣。
不過馬修也沒多想。
夏曉蘭要去就更好了,有夏曉蘭在的地方,馬修能增加不少底氣。
如果兩人配合完美,他或許能當(dāng)場找到新的“客戶”。
學(xué)生不能接委托嗎?
還是以前的眼界太窄啊,掛在事務(wù)所就能接委托了,盡管大部分報(bào)酬都被事務(wù)所拿走了,馬修仍然很樂意。
在Gmp的實(shí)習(xí)結(jié)束了,卻沒有徹底劃清關(guān)系。
基辛格都默認(rèn)了,馬修儼然是脫韁的野馬。
蒂娜也很高興夏曉蘭會(huì)去派對。
蒂娜的公寓已經(jīng)拆掉,她現(xiàn)在暫時(shí)住在酒店,她請夏曉蘭幫忙參考衣服,夏曉蘭給她挑了一條綠色的小裙子:
“這個(gè)適合你?!?/p>
蒂娜的氣質(zhì)甜美,并不適合太性感的打扮,什么金色亮片緊身裙這種夜店風(fēng),是蒂娜一定要避免的。
蒂娜換了裙子,左顧右盼:
“你們當(dāng)設(shè)計(jì)師的,天生就會(huì)挑東西?!?/p>
夏曉蘭搖頭,“我們是為了客戶考慮,不像你,審美是從小培養(yǎng)的,一點(diǎn)都含糊不得。你哥哥法恩是紳士,而蒂娜你則是真正的淑女。我不是羨慕你家境富裕,但我羨慕你家庭氣氛和睦,一定是非常幸福的家庭,才能培養(yǎng)出像你和法恩先生這樣的淑女和紳士。”
淑女嗎?
淑女有什么用。