年輕的傳教士來到了村子里,幫助他們清理了被污染的水井,經(jīng)過打撈和藥劑清理,綠色的井水變得澄澈,變成了可以飲用的樣子。
這樣的井水也確實可以飲用,狗和飼養(yǎng)的家禽喝了,都沒有事,于是村民們就開始大膽飲用。
傳教士的到來給了這個村子希望,但是不久過后又成為了帶他們滑向深淵的巨大重力。
年輕的傳教士,孤身一人,又拯救了一整個村子,多么地令人敬仰,也多么地令人向往。
他輕輕撥動了村子里的年輕姑娘妮娜的心,年輕的姑娘為年輕的男子心動,這是非常正常的事,于是妮娜決定趁著夜色去和傳教士查克談心。
如果傳教士查克是個正常男人的話,這個夜晚再糟糕不過是傷心的姑娘妮娜跑回家里,蒙在被窩里狠狠大哭一場。
但查克不是人,這個結(jié)果就非常糟糕了。
妮娜作為一個年輕姑娘,還是比較羞澀的,她沒有直接敲傳教士的門,讓周圍的鄰居聽見多不好意思。
她先是偷偷去窗戶邊上,往房子里面偷瞄。
也正是這個舉動讓她看見了不可置信的一幕。
她瞄見那個窗縫里,傳教士一件又一件的脫下他的衣服……她看得目不轉(zhuǎn)睛,直到他撕開了自己后頸的皮。
妮娜的臉一下子就煞白了,她立刻捂住自己的嘴不讓喉嚨里的尖叫爆發(fā)出來,在狠狠咬了自己一口清醒以后,她連滾帶爬地離開了這里。
第二天很早的時候妮娜就敲開了村長沃爾頓的門,驚慌失錯地將昨晚發(fā)生的事情全都講了一遍。
沃爾頓并沒有立刻相信,而是叫上幾個青年,晚上埋伏在傳教士住的屋子外面偷窺。
傳教士就像妮娜所說的那樣,脫下了他的皮。
那是一副非??植赖膱鼍?,但作為一個村的村長,已經(jīng)來到了這里那么他就不能退縮。
“我們沖了進(jìn)去,用鋤頭和鐵鍬將那個沒皮的怪物打死了?!蔽譅栴D說到這里的時候渾身戰(zhàn)栗了一下,“但現(xiàn)在回想起來,我感覺那似乎是一件錯事。”
“為什么那么說,你們把傳教士埋在哪了,還是燒掉了,他的皮呢?”達(dá)里安問出了一連串問題。
“因為他在的時候,村子里沒有發(fā)生任何異常,維持住了表面的寧靜。但是當(dāng)他死去以后,恐怖的事情就發(fā)生了,他每個晚上都會回到這邊來,挨家挨戶家要他的皮?!蔽譅栴D緩了一下,“我們當(dāng)初只是將他埋掉了,可能將他燒成灰就不會發(fā)生這樣的事情了。他的皮被我收起來了。”
“你可真有勇氣,怎么會想到要將他的皮收起來?”達(dá)里安帶著驚詫的眼神看向這個男人。
“因為我的心很不安寧,總覺得將這張皮燒掉會發(fā)生很不好的事情。所以我將它收了起來,埋在了地窖里?!蔽譅栴D說。
達(dá)里安覺得,他的膽子實在是太大了,按照常人的思維,這樣的東西當(dāng)然是有多遠(yuǎn)扔多遠(yuǎn)。
“那張皮請交給我們吧。那后面的會發(fā)出人聲的怪物是怎么回事?”達(dá)里安說。
“他們是死去的人?!蔽譅栴D說。
“死去的人?”達(dá)里安說。
“對,是村子里被怪物引出門然后喪命的人。”沃爾頓說。
“那說說那塊石頭上面的符號吧,我從來沒有見過這樣的護符。還有你們信奉的神明費洛斯是誰?”達(dá)里安將昨晚的困惑全都問了出來。
“這些石頭都不是我們刻的,而是在附近的一個殘址里面找到的,它可以庇護我們平安順?biāo)?。我們所敬愛的神明費洛斯,也是在那里發(fā)現(xiàn)的。”沃爾頓說。
塞維爾原本下垂視線,但聽完沃爾頓說神明的事情的時候,眼睛抬起來一點,看了一眼被蓋在麻布下的木雕。