講經(jīng)結束后,有些教眾陸陸續(xù)續(xù)地走出教堂,而有些教眾則走向神父,尋求他的答疑解惑。
西爾維婭帶著李莉也往神父那邊走,自覺地排起隊,等待前面的人解惑完。
因為她們是最后一對,所以等待了十多分鐘,才輪到她們。
“神父,我們想討要一些圣水?!蔽鳡柧S婭對著神父說道。
因為幾乎大大小小的教堂里都會有圣水的供應,所以神父聽見西爾維婭的請求,也沒有為難,而是和顏悅色地點了點頭,說道:
“去取吧,孩子,就在教堂外面的天使雕像旁,愿上帝保佑你?!?/p>
西爾維婭謝過了神父,轉頭看向李莉,卻發(fā)現(xiàn)她不知何時走到了耶穌大理石雕像前,正抬頭看著那雕像。
耶穌雕像微微低頭,大理的表面瑩潤白皙,眼睛正靜靜地與李莉對視著。
“Lily,走了?!蔽鳡柧S婭走過去對她說,“神父通意了我們?nèi)∫恍┦ニ??!?/p>
她也順著李莉的目光看了看那尊耶穌像,和所有教堂里的雕像都一樣,并沒有什么特別的地方。
“你對這個很感興趣嗎?”西爾維婭不免好奇。
李莉轉頭,說道:“這不是來到別人的地盤,要先見過堂口的堂主,先混個臉熟嘛,這樣以后才好辦事兒。”
西爾維婭不理解“堂口”是什么意思,但她以為李莉還有能通過雕像就溝通神靈的能力,遂驚喜地問道:“那這雕像怎么說?你混熟了嗎?”
李莉驚訝地看著她,說道:“雕像怎么會回答我呢?Sisi,我們還是要相信科學的?!?/p>
西爾維婭:“……”
這話從你嘴里說出來,她怎么就那么不信呢。
“不過?!崩罾蛲蝗慌e起一根手指,說道,“我還有一個辦法,能確認耶穌通不通意我們拿走圣水。”
“什么辦法?”西爾維婭問。
李莉把她一直背在身上的黑色雙肩包挪到身前來,艱難地在里面掏了半天,終于從一書包東西的底部,翻出來了一對小巧的木制紅色圣杯。
“圣杯?!崩罾驅χ鳡柧S婭攤開掌心,說道“在我們?nèi)A國的有些地區(qū),會通過拋擲這個來征求神明的意見?!?/p>
“怎么用?”
這還是西爾維婭第一次聽說人可以主動與神明交流,在他們的文化之中,往往人類只能等待神明降下神諭,才能勘破迷津。
“不過我不知道,圣杯在這里還不好使?!崩罾驌狭藫项^,說道,“試一試吧,反正來都來了?!?/p>
而且她掏出這一對東西還挺費勁的。
李莉收斂了神色,雙手合掌將圣杯包裹在掌心之中,問道:“上帝,請問能不能給我們一點圣水?”
問完,她將圣杯往地上一擲,兩個木片通時顯示凹面,擲出來一個“笑杯”。
李莉看著地上的結果,撓了撓頭。
這是通意還是不通意?。?/p>
“上帝怎么說?”西爾維婭見李莉不說話,忍不住問道。
李莉如實回答:“上帝在發(fā)笑?!?/p>
“???”西爾維婭一愣,“那上帝笑什么?”