她用實(shí)際行動(dòng)贏得了男人們的尊重與信服,他們相信她,愿意照她說(shuō)的做。
“那就去關(guān)中,”延昭是所有人中最強(qiáng)壯的,過(guò)人的武力意味著不可動(dòng)搖的權(quán)威,當(dāng)他表示贊同時(shí),人們最后一絲疑慮也被打消,“是你帶著我們逃了出來(lái),我只聽(tīng)你的?!?/p>
“對(duì),我們都聽(tīng)你的!”
18第十八章聽(tīng)令
“你說(shuō)去哪,咱們就去哪!”
崔蕪逡巡眾人,躊躇不決。
她相信這一刻他們追隨她的決心,卻也知道,一時(shí)的熱血上頭不能持久,尤其這些人是被外族裹挾背井離鄉(xiāng),若是日后諸事順利且罷了,如若遭遇難關(guān),他們是否會(huì)后悔今日抉擇?
又是否會(huì)遷怒帶領(lǐng)他們走上這條“不歸路”的始作俑者?
“我并不確定關(guān)中是否安全,”崔蕪神色凝重,“南下是我的選擇,不是你們的,我也無(wú)法保證,一定能讓你們平安順?biāo)??!?/p>
“你們中的許多人雖然失去家小,卻還有親朋故舊,或許尚在人世。有人投靠,總比跟著我漂泊流浪好得多?!?/p>
男人們相互看著,神色各異。
最先開(kāi)口的還是延昭。
“我沒(méi)有家,”他語(yǔ)氣冷硬,將偎依身邊的幼妹摟得更緊些,“我的母親是漢人,父親是鐵勒人。我的母親死在草原上,我從來(lái)沒(méi)見(jiàn)過(guò)父親?!?/p>
“我?guī)е⒕b逃出草原,找到母親的族人,可他們不認(rèn)我們。我母親的父親罵我們是孽種,母親的弟弟用掃帚將我們趕了出去。”
他稱呼自己外祖和舅舅的方式極為冷漠,臉上亦無(wú)表情波動(dòng):“我和阿綽無(wú)處可去,只能跟著你。就算死了,我也認(rèn)了?!?/p>
阿綽緊緊攥著自己兄長(zhǎng)的手,望向崔蕪的眼神巴巴的,像只擔(dān)心被人丟棄的小狗。
崔蕪不置可否,又看向其他人。
“我們也無(wú)處可去,”片刻后,有人開(kāi)口道,“我爹娘早在胡人破城時(shí)遭了難,我的妻兒也死在北上途中,只剩我一個(gè)孤魂野鬼,埋哪都一樣?!?/p>
“我娘去世得早,爹又另娶,繼母生了一雙兒女,將我趕出家門(mén)。我是吃百家飯長(zhǎng)大的,早沒(méi)了家,就算回老家也無(wú)處可去。”
“我祖籍河?xùn)|,家里遭遇戰(zhàn)亂,只我和一個(gè)堂妹活著。我倆被族中長(zhǎng)輩領(lǐng)著,尋到汴梁城中的親戚家投奔。那家人待我們不壞,只是把我和堂妹當(dāng)下仆使喚,衣服都是舊的,飯也吃不飽。后來(lái)鐵勒破城,他們丟下我們先跑了,我堂妹也被鐵勒人糟蹋,自己投井死了。”
男人們一個(gè)個(gè)述說(shuō)自己身世,遭遇或有不同,命數(shù)大同小異,都是過(guò)不下去的苦命人??v然回鄉(xiāng),也是煢煢孑立無(wú)處安身,倒不如跟著一同歷過(guò)生死、經(jīng)過(guò)患難的同伴,至少能抱團(tuán)取暖。
崔蕪安靜地聽(tīng)著,不曾打斷,也沒(méi)有流露居高臨下的憐憫。
“即便如此,”她淡淡地說(shuō),“亂世之中,求存艱難,說(shuō)不準(zhǔn)什么時(shí)候就會(huì)遭遇要命的危機(jī)?!?/p>
“我希望我的同伴能信任我、尊重我,將我當(dāng)成可以依靠的手足兄弟……甚至是一支隊(duì)伍的首領(lǐng)。我會(huì)盡量顧及你們的安全,保護(hù)你們的安危,但當(dāng)我要求你們做到某件事時(shí),我也希望你們可以不惜代價(jià)完成,哪怕付出的是你們的性命?!?/p>
“如果不愿意聽(tīng)從一個(gè)女人的號(hào)令,或是不想在未來(lái)某一日犧牲自己,你們現(xiàn)在可以離開(kāi)了?!?/p>
周遭陷入沉默。
有人面露深思,有人微現(xiàn)不平。顯然,在他們有限的見(jiàn)識(shí)與閱歷中,男主外、女主內(nèi)是天經(jīng)地義,女子就應(yīng)該未嫁從父、出嫁從夫。如果有哪個(gè)女人站出來(lái)說(shuō),要號(hào)令一幫男人做事,就是離經(jīng)叛道。
他們仿佛被侵入領(lǐng)地的狼群,本能感到警惕和排斥。
丁鈺沒(méi)有錯(cuò)過(guò)男人們的猶疑,第一個(gè)站在崔蕪身后:“沒(méi)問(wèn)題,我聽(tīng)你的。”
延昭是第二個(gè),他就像當(dāng)初決定逃出黨項(xiàng)軍營(yíng)時(shí)一樣,牽著阿綽的手走到崔蕪身邊:“你救了我們,以后你說(shuō)什么就是什么。”