吳巖討厭威脅,不管是誰,都不能威脅他。
這是他的本性,一旦他感受到威脅后,他就沒有安全感,這種感受從他做殺手以來就有。
“乞丐,你知道有多少男人都夢寐以求得到愛麗莎小姐嗎?只要得到她,別的不說,半個(gè)歐洲都是你的?!笨死锼雇懈ラ_始蠱惑說道。
“你覺得我適合那種生活?”吳巖冷笑一聲,問道。
聽到吳巖這么說,克里斯托弗以為他心里松動(dòng),繼續(xù)蠱惑說道:“我覺得很適合,而且你以的名氣,和愛麗莎小姐結(jié)婚絕對沒有人敢說閑話?!?/p>
吳巖搖著頭,說道:“天天面對那個(gè)老家伙,還不如讓我死了算了。”
克里斯托弗連連擺手說道:“不要這么說,你如果娶了愛麗莎小姐,那個(gè)老家伙就不敢把你怎么樣,不要忘了,他最愛的人就是愛麗莎?!?/p>
吳巖將酒杯中的紅酒一飲而盡,站起來說道:“我知道你的規(guī)矩,但是再向愛麗莎提供消息的時(shí)候,最好延遲一天。這一天可以保住你的命?!?/p>
“你在威脅我?”克里斯托弗很憤怒說道。
“你也可以這么認(rèn)為?!眳菐r無所謂聳了聳肩膀,推門走了出去。
克里斯托弗很不滿吳巖的態(tài)度,從來沒有一個(gè)人敢這么對他說話。
那些殺手需要他的消息,所以才不敢得罪他。
可是吳巖卻不同,從來不會(huì)買任何人的賬。也不會(huì)因?yàn)槿魏味淖兯淖龇ā?/p>
面對吳巖的威脅,克里斯托弗不得不慎重。想到這兒就覺得心里窩了一團(tuán)悶火,喃喃罵道:“這個(gè)該死的華夏瘋子。”
為了小命,克里斯托弗覺得有必要延遲一天,他多多少少知道愛麗莎和吳巖的一點(diǎn)關(guān)系。即便他作假知道了,相信愛麗莎也不會(huì)真把他怎么樣。
吳巖回到賓館后,打開紙條一看,上面只寫著一行英文。
“斯特拉斯堡威爾頓棟o房間。”
吳巖記住上面的地址后,拿出打火機(jī)把紙條燒掉。
簡單收拾了一下,吳巖退了房匆匆趕往飛機(jī)場。
吳巖明白,克里斯托弗明天就會(huì)把這個(gè)消息告訴死神。必須要趕在死神之前找到冰嵐。不然冰嵐可就真危險(xiǎn)了。
坐車來到飛機(jī)場,吳巖買了一張飛往法國斯特拉斯堡的機(jī)票。
一小時(shí)后的機(jī)票。吳巖坐在候機(jī)廳里,心里想著這些天生的事情。只是依然想不通死神和冰嵐為什么會(huì)同時(shí)出現(xiàn)在卡特的大莊園。
冥冥之中,吳巖覺得這不是一個(gè)巧合,或許是某些人故意安排來的。
難道說是為了吸引自己?
想到這兒,吳巖的神色明顯一變。如果是這樣的話,他們的目的又是什么?