That
drowns
the
tender
reed。(河中浸著柔軟的蘆葦)
Some
say
love
it
is
a
razor(有人說,愛是把刀鋒)
That
leaves
your
soul
to
bleed。(讓你的靈魂四分五裂)
……”
羅品方的歌聲里有歲月,也有經(jīng)歷過許多后的坦然與誠懇,他用略帶沙啞的聲音唱著詞,仿佛一個看過許多風(fēng)景的吟游詩人,輕輕叩響每個人的心房。一道追光在他出場那刻,自然而然追隨給他,而另一道,自始至終打在白哲身上。
而杜子驍?shù)哪抗?,也自始至終,沒有從白哲身上移開。
白哲會的樂器很多,他在美國時就學(xué)過吉他,還會吹薩克斯風(fēng),來到中國后不知怎么對二胡感興趣,專門拜師學(xué)藝,如今已經(jīng)能很好地用二胡演奏。然而最配他的樂器,始終是鋼琴。