時間的確有些緊迫。
翻譯并不是直白地將英文翻譯下來,而是要結(jié)合語境,再用合適的表達方式表達出來,這對翻譯作者的文字功底有很大的要求。
不過沈桑榆看了一眼厚度:“沒問題?!?/p>
毛杰對此也放心下來。
今天沈桑榆沒走,而是坐在辦公室翻譯文字。
翻譯社做的主要是中英出版,現(xiàn)在思想也在慢慢解放,要是放在以前這些東西可都是妥妥的禁|書。
沈桑榆翻譯的十分快速,從早上九點坐到了下午三點半,除了上吃飯上廁所外,她都坐在上面翻譯。
毛杰看沈桑榆甚至沒有過來和自己商討過,好奇的走過去瞧了一眼。
翻了幾頁后眼中滿是震驚:“桑榆同志,你翻譯的太好了!”
一般來說,翻譯后的文章最終都是要審核的,毛杰家庭思想先進,自小就是雙語學(xué)習(xí),因此在翻譯上十分有心得。
可看了沈桑榆的翻譯后,他覺得就算是自己翻譯,也未免會有沈桑榆的好。
毛杰激動的臉色通紅:“桑榆同志,你要是一直保持這個水平,我給你加工資!”
沈桑榆:!??!
這老板可比以前拉贊助的甲方爸爸們更好,更好說話?。?/p>
二人聊了一會兒翻譯內(nèi)容,毛杰對沈桑榆越來越佩服。
沈桑榆看了一眼辦公室門口的大鐘說:“時間不早了,老板我先回去了。”
毛杰還有些意猶未盡,但想到還有下次機會,便點了點頭。
沈桑榆又去錢勝樺那里買了一葷一素,這次錢花的少一些。
不過回家屬院的路上,沈桑榆忽然感受到很多人都看向自己,甚至有的人還指指點點。
她雖然好奇這些人都在說什么,但也不至于上前逮著人問發(fā)生了什么事。
剛走到家屬院門口,沈桑榆就被曹如月給叫住了。
曹如月先是看了一眼她,然后又看了一眼沈桑榆,深吸口氣:“桑榆妹子,嫂子有事跟你說?!?/p>
感受到曹如月的語氣有些嚴(yán)重,沈桑榆還是點了點頭。
她站在家屬院門口,禮貌道:“嫂子您說?!?/p>
曹如月再次感受到沈桑榆的禮貌還是有些驚訝,可一想到什么,忽然語重心長的道:“桑榆啊,嫂子問你,你跟聞團長是不是吵架了,還是說聞團長哪里惹你生氣了?”
沈桑榆不明所以。