言辭犀利的愛(ài)國(guó)作家以筆救國(guó),字字句句皆是譏嘲諷刺,將看過(guò)文章的熱血青年看得熱血沸騰,又鬧起來(lái)罷工罷課。
又有玲瓏仙登臺(tái)一曲,報(bào)社紛飛來(lái)信,句句都是問(wèn)玲瓏仙何登臺(tái)。
混雜其中,一時(shí)紙醉金迷與家國(guó)磨難混在其中,形成海區(qū)難得一見(jiàn)的諷刺畫(huà)面。
玲瓏仙不過(guò)一個(gè)唱戲的伶人,下九流的存在,那些有錢(qián)老爺們不關(guān)心家國(guó)大事,反而關(guān)心人家什么時(shí)候登臺(tái),復(fù)出一場(chǎng)戲臨時(shí)換劇目還多得是人擲了千金。
一時(shí)之間,多得是人嫉恨,多得是人不屑。
“……祝先生,這該如何處理?”
又不知是熱血青年還是對(duì)家戲班在門(mén)口潑狗血,老仆尋到主家,低聲詢(xún)問(wèn)著意見(jiàn)。
席妄還在里面睡著,祝九洗了頭發(fā),濕噠噠的披在肩上,他面色不變,只說(shuō):“席妄不常出門(mén),招惹不來(lái)什么敵人,應(yīng)該是對(duì)家搞鬼,再來(lái)人報(bào)警抓了就是?!?/p>
老仆卻憂(yōu)心忡忡,欲言又止。
所謂眾口鑠金,難免真的有什么熱血青年腦袋發(fā)昏。
此事之前不是沒(méi)有過(guò),席妄唱戲紅遍大江南北,出入都是富貴人家,身份尊貴的比比皆是。
反而被人指責(zé)奢靡,商女不知亡國(guó)恨,在路邊惡意被人潑過(guò)臟水。
如今只在門(mén)口潑潑狗血,沒(méi)舞到席妄面前,只是因?yàn)樗F(xiàn)在不出門(mén)了。
老仆欲言又止,席妄卻尋了過(guò)來(lái)。
他這人黏人的很,從后悄無(wú)聲息的攬著祝九的肩膀,枕在肩頭委屈又嗔怪:“郎君又跑哪里去了?留我一個(gè)人在床上,好生冰冷,我這心撲通撲通跳。”
他捉著祝九的手,捂在心口,雙眼似小鹿般懵懂憂(yōu)愁,眉頭一皺好似西子捧心,我見(jiàn)猶憐。
那眼淚在眼眶里打轉(zhuǎn),巴不得長(zhǎng)在祝九身上,做一株汲取養(yǎng)分的菟絲子。
“郎君和管家在說(shuō)什么?也不叫我聽(tīng)聽(tīng)。”他面上委屈,轉(zhuǎn)眼看向老仆,又充滿(mǎn)了妒意。
把腦袋枕在祝九身上,無(wú)聲宣示著主權(quán)。
老仆正要解釋?zhuān)>派焓治孀∠亩?,面不改色的胡言亂語(yǔ):“院外來(lái)了幾只老鼠,已經(jīng)叫人趕出去了。”
別聽(tīng),是惡評(píng)。
席妄鼻尖一嗅,埋進(jìn)祝九洗好的發(fā)間,又委屈又控訴的指責(zé):“難怪這么臭,可快臭死我了,快快把他們都趕走!”
他鬧著脾氣,直說(shuō)自己被熏到了,熏得頭腦發(fā)暈,要祝九把自己抱回去。