陛下消瘦的臉頰上只有這一顆唇珠是飽滿的。
厄尼斯特不善言辭,半晌才僵硬地開(kāi)口:“陛下,我身體健壯,終年采蜜,身上肉很多……能吃很久。”
他實(shí)在無(wú)法說(shuō)出自己身上帶有甜香這句話。
“噗嗤”一聲。
這位陛下又一次笑倒在地上。
但這一次,厄尼斯特手伸得及時(shí)。
賽繆爾倒入一具溫暖的身體之中。
“厄尼斯特,你知道我是金環(huán)胡蜂吧。”
賽繆爾在厄尼斯特懷中仰頭看向這只格外健壯的雌蟲(chóng)。
從仰視的角度來(lái)看,厄尼斯特的下頜骨看起來(lái)十分堅(jiān)毅,鼻梁高挺,輪廓深邃。
是一只很有味道的雌蟲(chóng)。
不過(guò)咬起來(lái)似乎會(huì)有些硌牙。
“是的,陛下?!?/p>
朝思暮想的陛下此刻正躺在他的懷中,厄尼斯特一動(dòng)也不敢動(dòng)。
他就像是一朵空有著碩大花冠、卻一點(diǎn)也不甜蜜嬌艷的花,承托著一只本不該在此停留的美麗蝴蝶。
不,不是蝴蝶。
是一只美麗的金環(huán)胡蜂。
厄尼斯特心甘情愿地在此刻接受死亡。
這是他做夢(mèng)也不敢想象的美好時(shí)刻——他萬(wàn)般崇敬的陛下竟然依偎在他的懷中。
“那你知道我的‘吃’和別的雄蟲(chóng)的‘吃’不一樣吧?!?/p>
“是的,陛下?!?/p>
“你心甘情愿?”
“是的,陛下?!?/p>
何止是心甘情愿,簡(jiǎn)直是趨之若鶩、欣喜若狂。
“那我就先嘗嘗味道?!?/p>